仿佛古容仪,含愁带曙辉。
露如今日泪,苔似昔年衣。
有恨同湘女,无言类楚妃。
寂然芳霭内,犹若待夫归。

【解析】

此题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,必须认真阅读诗作,正确理解其意思,然后逐项加以分析。

“古容仪”,指古代的美貌女子。“含愁带曙辉”,形容她的容颜如晨曦中的露水般晶莹透亮;“含愁”是说她的容貌美丽动人,“含愁”是说她的面容美得让人心痛;“含愁带曙辉”的意思是她的容貌美丽动人,像初升的朝阳一样明亮。“含”与“曙”,“含”与“露”,“含”与“泪”都是动词的重叠式,强调动作的连续性,突出了女子美丽的形象。

“含愁带曙辉”,“含”字写出了女子的美丽动人之容,“带”字写出了她美丽动人之容的动态美,“露”字点出了她美丽动人之容的背景,即清晨的露珠,“带”与“露”都是动词的修饰式,突出了她的美丽动人之态。

“有恨同湘女”,“有恨”是说她对丈夫的依恋之情很深,“同湘女”是指她的丈夫,湘水之女,“有恨同”说明她和湘水之女一样都对丈夫充满了怨恨之情。

“无言类楚妃”,“无言”是说她没有言语来表达自己的情感,“楚妃”指屈原的妻子,“类”是类似的意思,“无言类楚妃”意思是说她的情感就像楚王被流放时的妻子屈原一样。

“寂然芳霭内”,“寂然”是静悄悄地,“芳霭”指芳香的雾霭,“芳霭内”是说她在芳香的雾霭中静静地等待着丈夫归来。

【答案】

望夫石

仿佛古容仪,含愁带曙辉。

含:动词的重叠式,强调动作的连续性,突出了女子美丽的形象;

愁:形容词+名词,形容女子美丽动人之容。

露如今日泪,

有恨同湘女。

有恨:动词+形容词,强调感情色彩;

恨:形容词,表示对丈夫的依恋之情很深;

今日:名词+状语,表示时间和地点;

泪:名词,指泪水;

露:名词,指露珠;

同:介词,表示对象;

湘女:名词+代词,指湘水之女;

泣涕涟涟:用流泪的样子来比喻湘江水波荡漾的景象。

泣:动词,眼泪流下的样子;

涕:名词,眼泪;

涟:动词,水波荡漾的样子;

涟涟:形容词,指水波荡漾的样子。

苔似昔年衣。

苔:名词,指苔藓;

似:形容词+动词,表示比较的意思;

昔年:名词,指过去的时光;

衣:名词,表示事物;

苔似昔年衣:苔藓好像昔日的衣服一样。

有恨同湘女,无言类楚妃。

有恨:动词+形容词,表示感情色彩;

恨:形容词,表示对丈夫的依恋之情很深;

同:介词,表示对象;

湘女:名词+代词,指湘水之女;

无言:动词+形容词,表示感情色彩;

言:名词+代词,指话语;

类:动词+形容词,表示比较的意思;

楚妃:名词+代词,指屈原的妻子;

无言类楚妃:没有言语来表达自己的情感,就像楚王被流放时的妻子屈原一样。

寂然芳霭内,犹若待夫归。

寂然:静悄悄的;

芳霭:芳香的雾霭;

内:名词性短语,指内心世界;

犹若:动词+副词,表示相似的意思;

夫:代词,指丈夫;

归:动词+名词,表示回到原来的地方。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。