好古笑流俗,素闻贤达风。
方希佐明主,长揖辞成功。
白日在高天,回光烛微躬。
恭承凤凰诏,歘起云萝中。
清切紫霄迥,优游丹禁通。
君王赐颜色,声价凌烟虹。
乘舆拥翠盖,扈从金城东。
宝马丽绝景,锦衣入新丰。
依岩望松雪,对酒鸣丝桐。
因学扬子云,献赋甘泉宫。
天书美片善,清芬播无穷。
归来入咸阳,谈笑皆王公。
一朝去金马,飘落成飞蓬。
宾客日疏散,玉樽亦已空。
才力犹可倚,不惭世上雄。
闲作东武吟,曲尽情未终。
书此谢知己,吾寻黄绮翁。
东武吟
好古笑流俗,素闻贤达风。
方希佐明主,长揖辞成功。
白日在高天,回光烛微躬。
恭承凤凰诏,歘起云萝中。
清切紫霄迥,优游丹禁通。
君王赐颜色,声价凌烟虹。
乘舆拥翠盖,扈从金城东。
宝马丽绝景,锦衣入新丰。
依岩望松雪,对酒鸣丝桐。
因学扬子云,献赋甘泉宫。
天书美片善,清芬播无穷。
归来入咸阳,谈笑皆王公。
一朝去金马,飘落成飞蓬。
宾客日疏散,玉樽亦已空。
才力犹可倚,不惭世上雄。
闲作东武吟,曲尽情未终。
书此谢知己,吾寻黄绮翁。
译文:
我喜好古道,嘲笑当时世俗的风气,一直听闻那些贤德的人的风范。
我渴望辅佐贤明的君主,但长揖(拜别)告别了功名。
明亮的太阳在天空中照耀,它的光芒照耀着卑微的我。
恭敬地接受了皇帝的命令,突然从云雾中出现。
清新而高雅,远远超越了紫霄宫,与皇帝的关系十分亲近。
君王赐给我颜色,使我的名声超越彩虹和烟雾。
我乘坐皇家的马车,跟随金城东边的军队。
我的马匹美丽无比,进入新的繁荣之地。
我靠着山崖望着白雪中的松树,对着酒杯弹拨着琴弦。
我效仿扬雄,在甘泉宫为皇上献上赋诗。
天子的诏书赞美我的文采,美德传播到永远。
我回到长安后,谈论笑语都是王公大臣。
有一天我去金马门,然后就像落叶一样飘散了。
我的宾客每天都离开,玉杯也变得空荡荡了。
但我的才能仍然可以依靠,不感到羞愧于世间的英雄。
我悠闲地写下“东武吟”,诗歌没有结束。
我把这首诗送给我的朋友们,我想寻找那位隐逸的黄绮翁。