尔家何在潇湘川,青莎白石长沙边。
昨梦江花照江日,几枝正发东窗前。
觉来欲往心悠然,魂随越鸟飞南天。
秦云连山海相接,桂水横烟不可涉。
送君此去令人愁,风帆茫茫隔河洲。
春潭琼草绿可折,西寄长安明月楼。
【注释】
尔家:指族弟。尔,你;家,家族;昌龄,即王昌龄。
青莎白石:指湘水一带。青莎,绿苔;白石,江底的石头。长沙,今湖南长沙。边,边地。
昨梦:昨夜之梦。江花:指江边的花朵。照江日,指映照在江面上的阳光。几枝正发东窗前:形容江边的鲜花盛开,有几枝正在东窗之前。
觉来:从梦中醒来之时。
魂随越鸟飞南天:形容思念之情,如同越鸟飞翔,直上南方天空。越鸟,一种鸟名。
秦云:秦岭山脉的白云,这里代指家乡。
连山海相接:形容秦岭山脉连绵不断,与大海相接。
桂水横烟:桂水横贯烟雾。桂水,指桂阳江。
此去令人愁:此行离去令人忧愁。此去,指送别。
风帆:风中的船帆。风帆茫茫:指送别的船只在茫茫的风中远去。隔河洲:指远离家乡的土地。
春潭:春天的潭水。琼草:指美丽的花草。
西寄:向西寄送。明月楼:指长安城中有名的高楼,相传楼上常有明月照耀,故称。
【赏析】
《同王昌龄送族弟襄归桂阳二首》是唐代诗人王维创作的组诗作品。这是第二首。第一首描写了离别时的景象和对友人的眷恋之情。这一首诗写送别,却写得情思绵绵、意蕴深长,情景交融、意境幽美。全诗以“梦”开篇,以“魂”收结,将梦境与现实巧妙地联系起来,使诗的意境更显优美。