别浦云归桂花渚,蜀国弦中双凤语。
芙蓉叶落秋鸾离,越王夜起游天姥。
暗佩清臣敲水玉,渡海蛾眉牵白鹿。
谁看挟剑赴长桥,谁看浸发题春竹。
竺僧前立当吾门,梵宫真相眉棱尊。
古琴大轸长八尺,峄阳老树非桐孙。
凉馆闻弦惊病客,药囊暂别龙须席。
请歌直请卿相歌,奉礼官卑复何益。
这首诗是唐代诗人白居易的《听颍师琴歌》。下面逐句进行释义:
别浦云归桂花渚,蜀国弦中双凤语。
译文:远离的水岸上,云朵回到了桂花盛开的岛屿,蜀国的琴音仿佛双飞的凤凰在低语。
注释:此句描绘出一幅画面,远水与近景结合,云彩和桂花岛相映成趣;蜀国琴声如凤凰般悠扬。芙蓉叶落秋鸾离,越王夜起游天姥。
译文:芙蓉花凋零,秋天的气息使鸾鸟离开,夜晚,越王起身游历天姥山。
注释:此处“芙蓉叶落”指季节更迭的自然景色,“秋鸾离”形容鸾鸟因季节变化而离别,暗含人事无常之意。暗佩清臣敲水玉,渡海蛾眉牵白鹿。
译文:佩戴着珍珠项链的女子(清臣)敲击玉石,渡海时美丽的眉毛牵引着白鹿。
注释:“暗佩”指佩戴之物隐约可见或不易察觉,“清臣”可能是人名或者对某物的雅称,“敲水玉”暗示音乐的清脆,如同击打玉石。谁看挟剑赴长桥,谁看浸发题春竹。
译文:谁看到手持宝剑的人奔赴长桥,谁会看到浸染了墨迹的竹子?
注释:这两句诗通过对比手法展现了两种情境,一种是英勇赴难,另一种是文士墨客挥毫泼墨的情景。竺僧前立当吾门,梵宫真相眉棱尊。
译文:印度僧人站在我的门前,梵宫的真身显现出尊贵的面容。
注释:这里的“竺僧”指代来自印度的僧人,“当吾门”表明他的出现给作者带来了某种启示或影响。古琴大轸长八尺,峄阳老树非桐孙。
译文:古老的琴有八尺长,那棵峄阳的老树不是桐树的后代。
注释:这两句描写了琴的尺寸之大和树的年龄之久远,表达了对古老文化的敬仰。凉馆闻弦惊病客,药囊暂别龙须席。
译文:在凉爽的馆子里听到琴声,让生病的客人感到惊讶;暂时离开了华丽的龙须席。
注释:这两句描述了演奏者精湛的技艺以及观众被其感动的场景。请歌直请卿相歌,奉礼官卑复何益。
译文:请欣赏这首曲子,直接请卿相来欣赏它,即使礼仪官员的身份卑微,也没有什么益处。
注释:这里体现了白居易对音乐的热爱和尊重,他鼓励大家去欣赏真正的艺术,而不是拘泥于形式。