鬈发胡儿眼睛绿,高楼夜静吹横竹。
一声似向天上来,月下美人望乡哭。
直排七点星藏指,暗合清风调宫徵。
蜀道秋深云满林,湘江半夜龙惊起。
玉堂美人边塞情,碧窗皓月愁中听。
寒砧能捣百尺练,粉泪凝珠滴红线。
胡儿莫作陇头吟,隔窗暗结愁人心。
诗句翻译与注释- 龙夜吟:这是一首描述夜晚,胡儿吹奏乐器的诗。
- 鬈发胡儿眼睛绿:描述了胡儿的卷发和绿色的眼睛。
- 高楼夜静吹横竹:在高楼中安静地弹奏横笛。
- 一声似向天上来:声音似乎从天上传来。
- 月下美人望乡哭:在月光下,一位美人因思念家乡而哭泣。
- 直排七点星藏指:形容月亮的形状像北斗七星。
- 暗合清风调宫徵:与自然的风相调和,调整音符的节奏。
- 蜀道秋深云满林:描述了蜀道秋天,云雾缭绕的景象。
- 湘江半夜龙惊起:湘江边,半夜里,一条龙被惊醒了。
- 玉堂美人边塞情:玉堂内,美人带着边疆的情感。
- 碧窗皓月愁中听:在明亮的月光下,听着忧愁的声音。
- 寒砧能捣百尺练:寒冷的砧声可以磨制出百尺长的练。
- 粉泪凝珠滴红线:泪水凝聚成珍珠滴落,像是红色的线条。
- 胡儿莫作陇头吟:不要做那种边塞的歌曲。
赏析
这首诗描绘了一个胡儿在夜晚吹奏乐器的场景。通过使用丰富的象征和意象,诗人表达了对边塞情感的深刻理解和共鸣,同时也反映了对远方亲人的深切思念。整首诗以简洁的语言,描绘出一幅幅生动的画面,使读者仿佛身临其境,感受到诗中的情感波动。