薄雪燕蓊紫燕钗,钗垂簏簌抱香怀。
一声歌罢刘郎醉,脱取明金压绣鞋。
在古代汉语中,诗歌的格式和现代有所不同,通常包括题目、作者、诗题、内容和注释。下面将按照这个格式来解析李郢的《张郎中宅戏赠二首》:
诗句释义:
- 薄雪燕翡紫燕钗,钗垂箱子簌抱着香怀。
- 一声歌罢刘郎醉,脱取明金压绣鞋。
逐句翻译及注释:
- 薄雪燕翡紫燕钗,钗垂箱子簌抱着香怀。
- 薄雪:形容冬日里雪花飘落的景象,增添了一种清新寒冷的氛围。
- 燕翡紫燕钗:指紫色的燕子形状的发饰。燕形钗是古代女子的一种头饰,常用来点缀装束。这里的“燕翡紫”可能意味着发饰的颜色与燕子羽毛相仿,显得尤为鲜艳。
- 箱子簌抱着香怀:形容发饰随着微风轻轻摇曳,发出簌簌的声音,同时散发出淡淡的香气,给人以优雅而神秘的感觉。
- 一声歌罢刘郎醉,脱取明金压绣鞋。
- 刘郎:古代对男子的美称,这里指代一个喜欢歌唱的人。
- 歌罢:指歌声停止。
- 刘郎醉:描绘了听歌人陶醉在音乐之中的状态,如同喝醉一般沉醉其中。
- 脱取明金压绣鞋:形容女子在宴会结束时,取下装饰华丽的鞋子。明金可能指的是金属光泽闪亮的装饰品,而“压绣鞋”则暗示着鞋子上的装饰图案精美绝伦,可能是金银丝线绣制的。
赏析:
这首诗通过细腻的语言描绘了一个冬日宴会的场景,其中包含了丰富的视觉和嗅觉感受。诗人以淡墨勾勒出一幅生动的画面:冬日的轻雪、紫色的燕形钗、簌簌作响的箱子以及飘逸的裙摆。此外,诗中的“一声歌罢”和“脱取明金压绣鞋”不仅传达了场景的变化,更反映了人物的情感变化,使得诗歌层次丰富,引人入胜。