江城物候伤心地,远寺经过禁火辰。
芳草垄边回首客,野花丛里断肠人。
紫荆繁艳空门昼,红药深开古殿春。
叹息光阴催白发,莫悲风月独沾巾。
建元寺
江城物候伤心地,远寺经过禁火辰。
芳草垄边回首客,野花丛里断肠人。
紫荆繁艳空门昼,红药深开古殿春。
叹息光阴催白发,莫悲风月独沾巾。
注释:
- 江城物候伤心地:江城的气候变化和物候现象让人感到伤心。
- 远寺经过禁火辰:远离家乡的寺庙是在冬至日禁火的日子经过。
- 芳草垄边回首客:在绿草成片的地方,我回头望去,看到了一位过客。
- 野花丛里断肠人:在野花丛中,我看到了一位悲伤的人。
- 紫荆繁艳空门昼:紫荆花盛开,空荡的寺庙在白天显得格外热闹。
- 红药深开古殿春:红色的杜鹃花开得深沉,春天的古殿显得更加美丽。
- 叹息光阴催白发:感叹时间的流逝,让白发提前出现。
- 莫悲风月独沾巾:不要因为风花雪月而独自落泪。
赏析:
这首诗是一首描写江城景色和人生感慨的诗篇。诗人通过对江城物候、远寺经过、芳草垄边、野花丛里等地景的描绘,表达了自己对家乡的思念之情和对时光流逝的感慨。同时,诗人还通过对比紫荆花和红药花的美丽,进一步突出了人生的无常和时光的无情。最后一句“莫悲风月独沾巾”,更是表达了诗人对于风花雪月等美好事物的淡然态度,以及对于孤独落泪的无奈情绪。全诗情感真挚,意境深远,令人回味无穷。