野人本是天台客,石桥南畔有旧宅。
父子生来有两口,多好歌笙不好拍。
【注释】
野人:指作者。天台客:作者的自称。天台山,在浙江省天台县西北,有一座著名的天台山;这里代指作者的故乡。石桥南畔:指作者家乡附近的一座古石桥。旧宅:指作者的故居。父子:指作者本人和他的兄弟。两口:指兄弟俩。多好歌笙不好拍:形容兄弟二人爱好音乐,擅长歌唱和奏乐,但不善弹琴、抚筝、击磬等乐器。
【赏析】
这是一首描写兄弟情谊的小诗。前四句写他们兄弟二人原籍是天台县的人,后来迁往他乡。他们的父亲生下他们两个兄弟后,便去世了,因此他们只能以父名为姓。他们的父母生下他们来之后便去世了,所以他们只能以父母的名字为姓。他们的母亲生下他们来之后便去世了,所以他们只能以母亲的名字为姓。这首诗表达了作者对兄弟二人深深的思念之情。
“野人”二句:说自己本是天台山的隐者,如今居住在这座古石桥的南畔。
“父子”二句:说自己与兄长二人都是父亲留下的骨肉,如今分别已经多年,却仍怀念着他们的双亲。
“多好”两句:说兄弟二人都喜爱音乐歌舞,只是不喜欢弹琴、拂筝、敲磐之类的乐器。
【韵译】
我本是天台山的隐士,住在这古石桥的南边。
兄弟二人是我亲生的骨肉,多年来我们一直想念着我们的父母。
他们两人都喜爱歌舞,却不喜欢弹奏乐器。