桂殿与山连,兰汤涌自然。
阴崖含秀色,温谷吐潺湲。
绩为蠲邪著,功因养正宣。
愿言将亿兆,同此共昌延。
注释:
惟此温泉是称愈疾岂予独受其福思与兆人共之乘暇巡游乃言其志
惟:只有
称:称为
愈:治愈
疾:疾病
岂:难道
予:我
独:独自
受:得到
其:它的
福:福运
思:思考
与:和
兆人:百姓们
乘:趁着
暇:闲暇
乃:于是
言:说
其:它
昌延:繁荣延续
赏析:
这首诗是诗人对温泉治疗疾病的感慨。诗人认为,温泉能够治愈疾病,不仅仅是他一个人得到了好处,而是整个百姓都可以享受到这份福运。因此,他希望与百姓一起享受这份福运,共同繁荣延续。
桂殿与山连,兰汤涌自然。
桂殿:桂花香气的殿堂
与:和
山连:山连着
兰汤:用兰花煮的水
涌:涌现、喷出
自然:自然而然的
阴崖含秀色,温谷吐潺湲。
阴崖:阴暗的山崖
含:蕴藏
秀色:美好的景色
温谷:温暖的山谷
吐:涌出
潺湲:水流的声音
绩为蠲邪著,功因养正宣。
绩:功绩
蠲邪:消除邪恶
著:显著
功:功德
养正:培养正道
宣:宣扬
愿言将亿兆,同此共昌延。
愿言:希望的话
亿兆:无数的百姓
同:共同
此:这里指温泉
共:共享
昌延:繁荣延续