洪慈均动植,至德俯深玄。
出豫从初地,登高适梵天。
白云飞御藻,慧日暖皇编。
别有秋原藿,长倾雨露缘。
【注释】
奉和九月九日登慈恩寺浮图应制:在重阳节这天,诗人应皇帝的邀请登上了慈恩寺的高楼,并创作了这首诗。
洪慈:大慈。
均动植:普施于一切生物。
至德:最高德行。
俯深玄:俯视深远。玄,深奥。
出豫从初地:走出皇宫,来到山野。
登高适梵天:登上高山,与佛同乐。梵天,佛教语,指极乐世界。
御藻:即“御藻”,天子的御用之草。
慧日暖皇编:太阳照耀大地,使皇族的生活温暖如春。
别有秋原藿(huò):另有那秋天的原野中,那些藿(hè)叶随风飘散,仿佛是在为帝王祈祷。
长倾雨露缘:长久沐浴在雨水和露水的滋润之中。
【赏析】
此诗作于唐玄宗开元二十四年(736)。开元二十二年九月,唐玄宗诏令:“京城内外诸寺院及天下诸寺,各写经七藏,以广法味。”当时诗人正在洛阳,便奉旨写了这首诗。
首联是说天地万物都充满了慈爱心性。这四句诗是总领全诗的。“洪慈”二字概括地写出了天地万物皆具有的慈悲心性。“出豫从初地,登高适梵天”二句,承上文的“至德”而说,意谓这种崇高的慈爱心性,能将人带往一个美好的境界。
颔联是说自己从宫廷来到山野,登上高高的山顶,去与佛同欢。“白云飞御藻”、“慧日暖皇编”,都是说云彩像天子的御用之物,太阳光像皇帝所喜爱的书籍一样温暖着大地和百姓。“御藻”、“皇编”这两个词语,把云朵和日光拟人化了,显得十分可爱、亲切、可亲。这两句是诗人的想象,也是对皇帝的赞美。
颈联是说自己在山野中,看到了秋天里飘散的藿叶,联想到自己久浴在皇帝赐予的雨水和露水之中。
尾联是说自己虽然身处山野之中,但依然沐浴在皇帝赐予的雨水和露水之中。
此诗写景抒情相结合,表达了诗人对自然的喜爱和对皇帝的敬爱之情。