客里愁多不记春,闻莺始叹柳条新。
年年下第东归去,羞见长安旧主人。

注释:

  1. 客里愁多不记春,闻莺始叹柳条新。
    译文:
    在客居之地(指长安),因思乡之愁而忘记了春天的到来,直到听到黄鹂的叫声才感叹起柳树的新芽,表达出对家乡的深深思念。
  2. 年年下第东归去,羞见长安旧主人。
    译文:
    每年都会因为科举落榜而返回故乡,每次回来看到那些熟悉的长安老友时,都感到羞愧和尴尬,因为自己的失败而让老朋友失望,也为自己的无能而感到惭愧。
    赏析:
    这首诗是一首送别诗,表达了诗人对家乡的深深眷恋和对朋友的深厚情谊。通过描绘诗人在客地听到黄鹂叫声时才感叹柳条新的景象,表现了诗人对家乡的深深思念;同时,通过描述每年都会因为科举落榜而回到故乡,每次回来看到那些熟悉的长安老友时,都感到羞愧和尴尬的情景,表达了诗人对朋友的深深情谊和对自我能力的反思。整首诗语言朴实,情感真挚,具有很强的艺术感染力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。