苑东天子爱巡游,御岸花堤枕碧流。
新教内人供射鸭,长将弓箭绕池头。
诗句释义:
苑东天子爱巡游,御岸花堤枕碧流。
译文:
在花园东侧,皇帝喜欢四处游玩。他沿着御河边上的花堤漫步,那里的景色如画。
关键词注释:
- 苑东天子:指皇宫东部的天子,即皇帝。
- 御岸花堤:指皇家的护城河岸边,河岸旁的花堤。
- 枕碧流:形容景色宁静美丽,仿佛躺在清澈的水流之上。
- 新教内人:新近受教的女官们。
- 射鸭:一种传统的射箭游戏,用鸭子作为靶子。
- 弓箭绕池头:女官们手持弓箭,围着水池练习射击。
赏析:
这首诗描绘了皇帝在花园东部的巡视情景,以及他与女官们的互动。诗中展现了皇权对自然美景的欣赏,同时也反映了古代宫廷生活的一面。通过对细节的描述,诗人成功地勾勒出了一幅生动的画面,使读者仿佛置身于那个时代,感受到那个时代的氛围和情感。同时,这首诗也体现了作者对宫廷生活的观察和理解,以及她对美好事物的追求和向往。