九土昔沦垫,八方抱殷忧。哲王受《洪范》,群物承天休。
源委有所在,勤劳会东州。稽山何峻极,清庙居上头。
律度非外事,辛壬宁少留。歌谣自不去,覆载将何求?
灵长表远绩,经启蒙宏猷。孰敢备佐命,天吴与阳侯。
玄功馀玉帛,茂实结松楸。盖影庇风雨,湖光摇冕旒。
质明箫鼓作,通昔礼容修。骍牢设旧物,洿水配庶羞。
深沉本建极,傲很亦思柔。阴怪尚奔走,灵徒如献酬。
恍疑仙驾动,静见宿云收。竹树依积润,菰蒲托清流。
谬兹领百越,忽复历三秋。丹恳谅可荐,庶几无年尤。

这首诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释。最后附上赏析。

我们逐句解析这首诗:

  1. 谒禹庙
  2. 九土昔沦垫,八方抱殷忧。哲王受《洪范》,群物承天休。
  3. 源委有所在,勤劳会东州。稽山何峻极,清庙居上头。
  4. 律度非外事,辛壬宁少留。歌谣自不去,覆载将何求?
  5. 灵长表远绩,经启蒙宏猷。孰敢备佐命,天吴与阳侯。
  6. 玄功馀玉帛,茂实结松楸。盖影庇风雨,湖光摇冕旒。
  7. 质明箫鼓作,通昔礼容修。骍牢设旧物,洿水配庶羞。
  8. 深沉本建极,傲很亦思柔。阴怪尚奔走,灵徒如献酬。
  9. 恍疑仙驾动,静见宿云收。竹树依积润,菰蒲托清流。
  10. 谬兹领百越,忽复历三秋。丹恳谅可荐,庶几无年尤。

我们逐行翻译:

谒禹庙:谒,拜访;禹,夏朝开国君主,名鲧的儿子;庙,祭祀之所。谒禹庙,就是去拜祭大禹的庙宇。

九土昔沦垫,八方抱殷忧。哲王受《洪范》,群物承天休:九州的土地曾经遭受过沉沦和苦难,四面八方都笼罩着沉重的忧虑。只有明智的君王接受了《洪范》这部典籍,才能使万物得以承蒙上天的恩惠,恢复生机。

源委有所在,勤劳会东州。稽山何峻极,清庙居上头:水源的流向有其源头,勤劳的人们聚集在东方。稽山是多么高峻,清美的庙宇位于最高处。

律度非外事,辛壬宁少留:规律和度量并不是外在的事情,辛壬也不会停留太久。歌谣自然流传,覆盖天地四方。

灵长表远绩,经启蒙宏猷:神灵能够长久地展现其功绩,经过启蒙教育的伟大谋略得以实施。孰敢备佐命,天吴与阳侯:谁敢担当辅佐的使命呢?天吴和阳侯这样的神仙也会来助一臂之力。

玄功馀玉帛,茂实结松楸:神奇的功绩留下了丰富的礼物,茂盛的树木结满了松柏。盖影庇风雨,湖光摇冕旒:树木的阴影庇护着风雨,湖面波光映照着冠冕。

质明箫鼓作,通昔礼容修:天色微明时吹起箫声打起鼓,古代礼制的仪容也得到了修缮。骍牢设旧物,洿水配庶羞:祭祀用牛牺牲作为礼品,用污浊的水配以各种美味的菜肴。

深沉本建极,傲很亦思柔:深沉地奠定基业,即使傲慢和刚强也要变得温顺和柔和。阴怪尚奔走,灵徒如献酬:阴间怪异之物依然四处奔逃,精灵们就像供奉神祇的人一样来回奔波。

恍疑仙驾动,静见宿云收:恍惚之间好像看到神仙的车驾动了,静静地看着那些夜行的云彩消失。竹树依积润,菰蒲托清流:竹子和树木沐浴在雨水中生长,菰米和蒲草漂浮在清澈的流水之上。

谬兹领百越,忽复历三秋:荒谬地统治着百越之地,忽然又经历了三年的时间。丹恳谅可荐,庶几无年尤:诚心诚意地推荐他,希望他在没有灾厄的年岁里得到重用。

整首诗通过描绘禹庙的情景,表达了诗人对禹帝功绩的赞美之情以及对禹帝崇高地位的尊敬之心。同时,诗中还蕴含了对人间疾苦的关心和对百姓福祉的祈愿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。