昌猎关西纣猎东,纣怜崇虎弃非熊。
危邦自谓多麟凤,肯把王纲取钓翁。
诗句翻译:
昌打猎关西,商纣打猎东。
译文注释:
- 昌和商纣:指的是历史上的两个著名君主。昌指周朝的一位君主,而商纣则是商朝的最后一位君主。
- 打猎关西、打猎东:分别指的是在关中(今陕西省)和东部进行的狩猎活动。
- 纣怜崇虎弃非熊:意思是商纣因为喜欢虎兽而放弃不是熊,这里的“纣怜崇虎”形容商纣对动物的喜爱,而“弃非熊”则是指他因偏爱某物而抛弃另一物。
- 危邦自谓多麟凤:意思是危险的国家自以为有麒麟凤凰。这里的“危邦”指不稳定的国家,而“麟凤”是吉祥的象征。
- 肯把王纲取钓翁:意思是他们愿意放弃自己的统治,就像渔翁一样。这里的“王纲”指的是国家的法度和秩序,而“钓翁”则是指钓鱼的人。
赏析:
这首诗通过对比昌和商纣的行为和想法,表达了诗人对社会动荡和政治腐败的担忧。诗中的“昌猎关西纣猎东”描绘了两位君主截然不同的生活方式和政治态度,暗示着政治斗争和社会混乱的根源。而“纣怜崇虎弃非熊”和“危邦自谓多麟凤”则揭示了权力欲望可能导致的道德沦丧和国家衰败。最后一句“肯把王纲取钓翁”表达了诗人对于失去道德底线的统治者的失望和批评。总的来说,这首诗是对当时社会状况的一种深刻反思和批评,具有强烈的时代感和现实意义。