河水昏复晨,河边相送频。
离杯有泪饮,别柳无枝春。
一笑忽然敛,万愁俄已新。
东波与西日,不惜远行人。
诗句释义:
河水昏复晨,河边相送频。
- 注释: 早晨的河水显得朦胧不清,到了下午又恢复了清澈。诗人在河边不断地送别朋友,表达了深深的不舍和留恋。
离杯有泪饮,别柳无枝春。
- 注释: 分别时,酒杯里似乎都盛满了泪水,但为了不让朋友难过,我强忍着没有流下眼泪。春天的柳树虽然依然绿意盎然,但却无法像往常一样陪伴朋友共度美好时光。这两句诗描绘了离别时的悲伤与无奈。
一笑忽然敛,万愁俄已新。
- 注释: 尽管笑着告别,但笑容很快消失,取而代之的是无尽的忧愁。这句诗表达了离别后的伤感和不安。
东波与西日,不惜远行人。
- 注释: 太阳从东方升起,又从西方落下;时间流逝,不等人。我不在乎远方的行人何时归来,只希望他们能够平安无事地到达目的地。这句诗表达了对远方朋友的深深牵挂和祝福。
译文:
清晨的河水朦朦胧胧,午后变得清澈见底。我在河边频频挥手送别朋友,心里充满了不舍和忧虑。离别之时,酒杯里的泪水仿佛要溢出来,却还是强忍着不让它流淌。春风吹拂下的柳树依然生机勃勃,却不能像以前那样陪伴我度过这段时光。我们虽然笑着告别,但笑容背后隐藏着无尽的悲伤和不安。太阳从东边升起,又从西边落下,时间匆匆流逝,不等人。我不担心远方的朋友何时回来,只希望他们能够平安无事地到达目的地。
赏析:
这首诗以生动的画面和深刻的情感展现了离别时的复杂心情。诗人通过对自然景观的描绘,表达了对朋友的深深思念和不舍之情。语言优美,情感真挚,是一首脍炙人口的送别佳作。