尔室何不安,尔孝无与齐。
一言应对姑,一度为出妻。
往辙才晚钟,还辙及晨鸡。
往还迹徒新,很戾竟独迷。
娥女无礼数,污家如粪泥。
父母吞声哭,禽鸟亦为啼。
如何天与恶,不得和鸣栖。

【注释】

尧歌:即《陶渊明集》中的《读山海经十三首》之一。尧,传说中远古帝王。何安:平安。

无与齐:没有和谁相提并论。

姑:婆婆。

一度为出妻:一次就当了出嫁的妻子。度,动词,做。

往辙:归家之路。才晚钟:傍晚才听见报时的铜钟声。

还辙:返家的路。及晨鸡:天刚亮就听见打鸣的公鸡。

迹:足迹。徒新:只是刚刚有新的足迹而已,指归家。很戾:非常固执、不达事理。

竟:竟然。独迷:独自迷惑。

娥女:神话传说中的月宫仙女。无礼数:没有遵守规矩。

禽鸟亦为啼:连鸟兽都为之哭泣。

如何:何以;怎样。天:指神灵或天命。

恶:邪恶。

不得和鸣栖:无法和谐相处,不能同住一处。和鸣栖,和睦相居,相互应和而栖息。

【译文】

你的房间为何能安宁?你的孝心无人能与之相比。

一句回答就能应对婆婆,一次出嫁就断绝了婚姻。

回家的路才傍晚时,返回家的路天刚亮就出发。

回家的新足迹只有一次,固执到不达事理竟然迷惑。

月宫仙女没有守规矩,污秽家门就像粪和泥。

父母含着泪水哭,连鸟兽也为之呜咽哀啼。

上天为何这样坏,让人无法和睦相处。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。