君子耽古礼,如馋鱼吞钩。
昨闻敬嫂言,掣心东北流。
魏博田尚书,与礼相绸缪。
善词闻天下,一日一再周。
魏博田兴尚书听嫂
魏国的田尚书,他听到嫂子的话。
君子耽古礼,如馋鱼吞钩。
君子喜欢古代的礼仪,就像贪吃的小鱼被钩子钩住一样。
昨闻敬嫂言,掣心东北流。
昨天晚上我听说了嫂子的话,我心里感到不安。
魏博田尚书,与礼相绸缪。
魏博的田尚书,他与礼法相互协调。
善词闻天下,一日一再周。
美好的言辞传遍天下,一天之内重复多次。
注释:
- 魏博:指唐末藩镇割据时期的河南节度使田承嗣所建的州郡;
- 兴:指田兴,是田承嗣之子。
译文:
魏国的田兴听到了他的嫂子说的话,他心里感到不安;他喜欢古代的礼仪,就像贪吃的小鱼被钩子钩住一样。昨天我听说了他嫂子的话,心里感到不安;魏博的田尚书,他与礼法相互协调;美好的言辞传遍天下,一天之内重复多次。
赏析:
这首诗通过描述田兴听到其嫂子的话后的心情变化,以及他对古代礼仪的执着追求,展现了他对传统文化的尊重和珍视。诗中通过描绘田兴的内心感受,表达了他对古代礼仪的重视以及对传统美德的坚守。同时,通过对“善词闻天下,一日一再周”的描述,展现了田兴在礼仪方面的精湛技艺和对传统文化的热爱。这首诗语言简练,意境深远,既体现了田兴的个性特点,又展示了他对传统文化的热爱和尊重。