众香天上梵仙宫,钟磬寥寥半碧空。
清景乍开松岭月,乱流长响石楼风。
山河杳映春云外,城阙参差茂树中。
欲尽出寻那可得,三千世界本无穷。
【注释】
龙门香山寺:香山寺位于今陕西西安西南,是唐玄宗时诗人杜甫的故居。此诗是他在长安时期所作。
众香:佛教谓一切众生所受之福报皆由如来大慈悲力,故称“众香”。
梵仙宫:指佛寺。梵,音梵。仙,音玄。
钟磬(qìng):古代寺庙中用以报时、召集僧众的乐器。
杳(yǎo):遥远的样子。
出寻:指到外面去寻觅。
三千世界:佛教语。《维摩经·观众生品》谓:“三千大千世界,所有诸人天阿修罗,并复其国,共说一乘。”后因以泛指世间。
【赏析】
这首诗描写了香山寺周围春天的美景。首句写寺院的幽静;次句写寺院的清寂;第三句写寺院四周的景色;第四句是全诗的高潮,也是对前几句景色的总括和升华。最后两句抒发了感慨。全诗写景状物细致入微,情景相生,有动有静,有声有色,意境高远,耐人寻味。
【译文】
香山寺在天上,梵仙宫中,钟磬声稀疏地响彻半空。
清朗的风景突然展现在松岭上的月色下,乱流长响着从石楼传来。
山河远远映照在春云外,城阙参差错落于茂密的树木之中。
想要尽情欣赏那美景,又怎么能寻得出来呢?三千世界的本源无穷无尽。