延首直城西,花飞绿草齐。迢遥隔山水,怅望思游子。
百啭黄鹂细雨中,千条翠柳衡门里。门对长安九衢路,愁心不惜芳菲度。
风尘冉冉秋复春,钟鼓喧喧朝复暮。汉家宫阙在中天,紫陌朝臣车马连。
萧萧霓旌合仙仗,悠悠剑佩入炉烟。李广少时思报国,终军未遇敢论边。
无媒守儒行,荣悴纷相映。家甚长卿贫,身多公干病。
不知身病竟如何,懒向青山眠薜萝。鸡黍空多元伯惠,琴书不见子猷过。
超名累岁与君同,自叹还随鹢退风。闻说唐生子孙在,何当一为问穷通。
长安叙怀寄崔十五
延首直城西,花飞绿草齐。迢遥隔山水,怅望思游子。
百啭黄鹂细雨中,千条翠柳衡门里。门对长安九衢路,愁心不惜芳菲度。
风尘冉冉秋复春,钟鼓喧喧朝复暮。汉家宫阙在中天,紫陌朝臣车马连。
萧萧霓旌合仙仗,悠悠剑佩入炉烟。李广少时思报国,终军未遇敢论边。
无媒守儒行,荣悴纷相映。家甚长卿贫,身多公干病。
不知身病竟如何,懒向青山眠薜萝。鸡黍空多元伯惠,琴书不见子猷过。
超名累岁与君同,自叹还随鹢退风。闻说唐生子孙在,何当一为问穷通。
译文:
长安叙怀寄崔十五
我仰望着直插云天的长安城西,看到花儿纷纷飘落。隔着重重山水,望着远方的游子。
细雨中的黄莺叫声清脆悦耳,绿色的草地上长满了翠绿的柳树。门对着长安城的大街小巷,忧愁的心肠却不愿意欣赏这芬芳的景色。
风尘漫漫,秋天又到了春天,钟鼓声声,白天和黑夜不断交替。皇宫高耸入云,朝廷官员的车马络绎不绝。
五彩缤纷的旗帜和仙女般的仪仗,缓缓进入宫廷,悠扬的剑鸣声和香炉里的烟雾。李广年轻时渴望能为国家出力,终军年轻时敢于谈论边防问题。
没有媒人,只能坚守儒家的道德,荣辱得失互相映照。家境清贫,但志向远大,身体有病,但意志坚毅。
不知道自己的身体到底会怎么样,懒得去青山下寻找隐居的地方。虽然只有鸡肉和米饭,但是也足够享受了。
与您一起度过了许多年,现在自己感叹也随着老鹰一样渐渐失去了往日的光芒。听说您的子孙还在人间,什么时候能够再询问你的穷通得失?