紫汉秦楼敞,黄山鲁馆开。
簪裾分上席,歌舞列平台。
马既如龙至,人疑学凤来。
幸兹联棣萼,何以接邹枚。
诗句输出:紫汉秦楼敞,黄山鲁馆开。簪裾分上席,歌舞列平台。
译文:安乐公主的新宅宽敞宏伟,就像紫汉的秦楼一样,黄山的鲁馆也是如此。宴会上,贵族少女们穿着华丽的服饰,坐在上席,而乐师和歌伎们则在平台之上表演舞蹈。
关键词注释:- 紫汉:古代传说中的神仙居所,这里指代新宅的壮丽豪华。- 秦楼:古代的一种建筑形式,通常用于高级宴饮之地。- 簪裾:指贵族女性的发髻和衣裙,此处用以形容她们的华丽装束。- 上席:宴会中最为尊贵的位置,通常是贵宾或皇室成员所在。- 歌舞:指宴会上的娱乐活动,包括音乐、舞蹈等。- 平台:宴会场所中的高台或舞台,为表演之所。
赏析:这首诗是应制之作,即为了迎合某个场合或主题而创作的诗歌。作者通过细腻的描写,展现了安乐公主新宅的奢华与尊贵,同时也反映了唐代社会的某些风气和文化特色。武平一通过使用如“紫汉”、“黄山”等自然景观作为比喻,增强了诗作的画面感和意境美。此外,诗中的宫廷生活元素和宴会场景描绘得细致入微,使读者仿佛置身于那个繁华的时代之中。