东吴与上国,万里路迢迢。
为别晨昏久,全轻水陆遥。
湘阴岛上寺,楚色月中潮。
到此一长望,知君积恨销。
【注释】
东吴:指三国时期吴国,今江苏、浙江一带。上国:中原各国,指中原地区。
为别:因为告别。晨昏:早晨和黄昏,泛指时间。
水陆:水路,陆地。远隔千里的山水。
湘阴:即湘江,在今湖南西部。
寺:指岳阳楼(位于湘江之上)。
楚色:楚国的色彩,指长江一带的景色。
月中潮:月亮映照在江中形成的潮汐。
长望:长久地凝望着。知君:了解你。积恨:长期积聚的怨恨。销:消散。
【赏析】
此诗作于公元953年(后蜀广政十二年)春,诗人送友人回吴,临行赠别之作。
前四句写离别之情。首联点明时日,“万里”二字写出了离别之遥,表达了作者对友人的深情厚意。颔联写惜别之情。“为别”两句,从惜别写到离愁,用夸张的手法写出了作者与朋友依依不舍的情景,表现了作者对友人真挚的感情。颈联写景,描绘了洞庭湖的壮丽景色,表达了诗人对友人的祝福。尾联写别后思念,以想象友人回到故乡后的美好情景来表达自己的思念之情。
这首诗是一首送别诗,通过描写洞庭湖的壮丽景色,表达了诗人对友人的深情厚意。全诗情感真挚,意境开阔,语言生动形象,是一首脍炙人口的佳作。