童稚便知闻,如今只有君。
百篇诗尽和,一盏酒须分。
驿路多连水,州城半在云。
离情同落叶,向晚更纷纷。
【注释】
童稚:小时候。便知闻:从小就懂得。如今:现在。只有君:只有你。百篇诗:很多诗。尽和:都和着。一盏酒:一杯酒。须分:必须分开。驿路多连水:驿路上有很多水流。州城半在云:州城里一半被云雾笼罩。离情:离别时的愁绪,这里指对朋友的思念之情。向晚:傍晚时分。更纷纷:更加纷乱。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人用“童稚”点明送别的人,而送别的人又是自己幼年时的老师,所以显得亲切;接着写与友人相别,又回到“如今只有君”一句,表明友人已不在,只剩下自己,从而突出了别后之恨,使感情有了发展变化。
“百篇诗尽和,一盏酒须分”,是写饯别的场面,也是写诗人对友人的惜别之情。诗人说,我们虽然都是诗人,但今天分别了,我只好和你各喝一杯酒,因为不能多喝,所以只能分杯饮酒。
第三、四句写送行地点的景色:“驿路多连水,州城半在云。”诗人描绘出了一幅美丽的山水画面,表现了送行者的无限眷恋之情。
末二句写诗人与友人告别的情景:“离情同落叶,向晚更纷纷。”“离情”即别离的愁情,是诗人对友人的深情厚意的表达。“向晚更纷纷”则是写诗人送别时依依不舍的心情,以及天色渐晚,行人渐稀的景色。