朝朝十指痛,唯署点兵符。
贫贱依前在,颠狂一半无。
身惭山友弃,胆赖酒杯扶。
谁道从军乐,年来镊白须。
【解析】
本题考查考生对诗歌的综合赏析能力。此题的答题模式:先翻译全句,然后点明手法,并分析效果;最后结合内容和主题思想谈自己的感受或看法即可。本首诗是一首五言古诗,作者以“从军乐”自题。前四句写自己从军之苦,后四句写自己对从军的复杂心情。
【答案】
译文:早晨起床手指都发痛,只有签押官的名章在手边。虽然贫穷卑贱依然如旧,但狂傲不羁已减了一半。自己惭愧像山中隐士一样抛弃了世俗名利,胆气全凭美酒来支撑。谁说从军生活很快乐,如今白头发又多了不少。注释:①朝朝:每天,指经常。②署:官府。点兵符:古代一种用来征兵的凭证,即用刀刻木为符,分左右两半,各执其一。③颠狂:狂妄,放荡。④身惭:自感羞愧。⑤赖:依靠。⑥镊:拔。⑦须:这里指胡须。赏析:这是一首五言古诗。诗人以“从军乐”自题,表现自己对从军生活的复杂心理。开头四句写自己从军之苦。“朝朝”、“惟署”、“唯”、“唯”都是强调“唯”字,突出从军生活艰苦,而这种艰苦生活却使诗人感到十分痛苦。“贫贱”,是说从军生活贫困、清苦。“依前在”,说明尽管生活艰苦,但并未因此改变自己的生活方式。“颠狂一半无”一句,是说从军的艰难困苦,使狂傲不羁的性格也有所收敛。“身惭”两句,写从军生活虽然艰苦,但并不妨碍诗人狂放的性格,他仍然像从前山中的隐士那样自由自在,无所拘束。“山友”两句,是说由于长期从军,所以变得孤寂无聊。“胆赖”两句,是说自己之所以还敢这样狂放,是因为有酒作伴。“胆赖”意为“全靠酒力”,“酒杯扶”即指饮酒来支持自己的勇气。“谁道”,反问句,表示不相信别人的说法。“年来镊白须”一句,是说自从参加从军生活之后,自己就再也没有时间去理过胡须了。