重重吴越浙江潮,刺史何门始得消。
五字州人唯有此,四邻风景合相饶。
橘村篱落香潜度,竹寺虚空翠自飘。
君去九衢须说我,病成疏懒懒趋朝。
送盛秀才赴举
重重吴越浙江潮,刺史何门始得消。
五字州人唯有此,四邻风景合相饶。
橘村篱落香潜度,竹寺虚空翠自飘。
君去九衢须说我,病成疏懒懒趋朝。
【注释】
①浙江:指浙江省的杭州,因钱塘江流至此入海而称“浙江”。
②刺史:古官职名,汉以后历代设官,掌管一地区行政长官事。
③五字州人:指浙江一带的老百姓。
④四邻:四周。
⑤橘村:橘子树丛生的地方。
⑥竹寺:竹林中的寺庙。
⑦九衢:京城的主要街道。
【译文】
重重的吴地越地和浙江的潮汐,
刺史的门才打开,百姓才能得到休息。
在浙江只有这五个字能形容他们,
他们四周的风景也相应地宽慰自己。
橘子树丛中传来阵阵花香悄悄飘过,
竹林里的寺庙中,绿意盎然,一片翠绿自飘摇。
你离去的时候,必须告诉我这些,
我因为生病,变得懒散起来,不再上朝。
赏析:
这是一首送别诗。诗人用浓墨重彩描绘了浙江的自然风光,以及浙江人对生活的态度,表达了作者对他们的喜爱之情。