世间无远可为游,六合朝行夕已周。
坛上夜深风雨静,小仙乘月系苍虬。
【注释】
仙翁:指道士。
六合:古人认为天地四方为宇,东南西北上下为宙,故合称“六合”。
朝行晚已周:早上出发晚上已经走遍了。
坛:道教宫观的通称。
夜深风雨静:夜晚,风雨已止。
虬(qiú):龙类动物的总称。
【赏析】
这首诗描写的是道士出游,一天之内,从早到晚,行程千里。诗中用“无远可为游”、“六合朝行夕已周”,“朝行”和“已周”是说一日之间行程千里。“坛上夜深深”,是说夜深时还在坛上,可见出道人行旅之劳顿。“小仙乘月系苍虬”一句,是说在明月下,小道人骑着龙马,驾着云气,一路疾行。此句写景极妙,意境高远,令人神往。全诗结构严密,一气呵成。