夭夭花里千家住,总为当时隐暴秦。
归去不论无旧识,子孙今亦是他人。
诗名《桃源词二首》,施肩吾。
诗句原文及翻译:
夭夭花里千家住,总为当时隐暴秦。
归去不论无旧识,子孙今亦是他人。关键词注释:
- 夭夭花里:此处“夭夭”形容花朵繁盛而生机勃勃,“花里”暗示了桃花等美丽植物。
- 千家:指很多家庭或人家。
- 隐暴秦:隐藏于暴政之下的秦(即秦朝)。
- 归去:离开原地。
- 无旧识:没有旧相识的人。
- 子孙今亦是他人:现在他们的子孙已经成了别人。
诗句赏析:
这首诗描绘了一个理想中的桃花源景象,表达了诗人对和平、安定生活的向往。诗人通过对比,突出了当时社会的矛盾和混乱。同时,也反映了诗人对现实社会的不满和批判。译文:
在茂盛的桃花中,许多家庭居住着。
他们都是为了躲避暴政而隐居的。
离开时,不与旧知相见,
现在的子孙已经成为了别人的后代。
此诗不仅表达了诗人对理想的追求,也折射出当时社会的现实状况。通过对这首诗的学习与欣赏,可以更深入地理解唐代诗歌的魅力及其反映的社会现实。