朝旦微风吹晓霞,散为和气满家家。
不知容貌潜消落,且喜春光动物华。
出问池冰犹塞岸,归寻园柳未生芽。
摩娑酒瓮重封闭,待入新年共赏花。
这首诗是唐代诗人杜甫在公元765年(唐肃宗上元二年)立春日所作,表达了作者对春天到来的欣喜与期盼。以下是对这首诗的逐句释义、译文和赏析:
第1-2句:
朝旦微风轻吹拂晓霞,散为和气满家家。
注释: 朝旦:早晨。微风:轻柔的风。晓霞:清晨的天空中云彩反射出的阳光。和气:和谐的气氛或气息。
译文: 早晨的微风吹拂着天空中的朝霞,把和谐的气息弥漫到每个家庭。
第3-4句:
不知容貌悄然消减,且喜春光动物华。
注释: 春光:春天的气息和景象。动物华:万物复苏的景象。
译文: 人们可能已经察觉到自己的容貌有所改变,但看到春天万物复苏的景象,内心还是感到欢喜。
第5-8句:
出行询问池边冰还未融化,回家寻找园中柳枝还未发芽。
注释: 池边:池塘边缘。冰:指池塘里的冰块。未融:没有融化。园中:庭院之中。柳枝:即柳树的枝条。未发:尚未发芽。
译文: 出门时询问池塘边的冰是否还冻结着,回到家中发现庭院里的柳树还没有萌发新芽。
第9-10句:
摩挲酒瓮重新封紧盖子,待入新年共赏花。
注释: 摩挲:抚摸。酒瓮:用来盛放酒的陶罐。重封:重新密封。新年:新的一年。共赏花:大家一起欣赏花朵。
译文: 轻轻地摩挲着酒瓮,把它重新密封好,准备在新年的时候一起观赏花朵。
赏析:
这首诗以生动的语言和形象的画面描绘了春天的到来,展现了大自然的魅力和生命的活力。杜甫通过观察生活中的细节,表达了自己对春天的喜爱和期待。整首诗语言简洁明快,意境优美,具有很强的感染力。