南幰衔恩去,东夷泛海行。
天遥辞上国,水尽到孤城。
已变炎凉气,仍愁浩淼程。
云涛不可极,来往见双旌。

送归中丞使新罗

南边帐幔挂恩泽,东夷水路泛舟行。

天远辞别京城上,水尽抵达孤城旁。

已感气候变炎凉,仍担忧漫漫行程长。
云雾翻涌不可极,往来见旌旗飘扬。

注释:

  • 南幰: 南方帐篷,这里指皇帝的车驾。
  • 衔恩去: 接受皇命离去(衔恩,受恩于天子;去,离去)。
  • 东夷: 古代对东方少数民族的称呼。
  • 泛海行: 乘船过海。
  • 天遥: 天遥阔无垠,形容离京路途遥远。
  • 辞上国: 告别京城,即离京。
  • 水尽到孤城: 水尽,指到达海边;孤城,指荒凉的城池,比喻新罗国的地理位置偏远、荒凉。
  • 已变炎凉气: 已感气候变炎凉,形容天气的变化或季节的交替。
  • 仍愁浩淼程: 仍担忧漫漫行程漫长(浩淼,辽阔无边的样子)。
  • 云涛不可极: 云雾翻涌,不可极目(极,望极),形容旅途的艰难与险峻。
  • 来往见双旌: 往来之间,可见旗帜飘扬(双旌,二旗)。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。