水上鹄已去,亭中鸟又鸣。
辞因使楚重,名为救齐成。
荒垄遽千古,羽觞难再倾。
刘伶今日意,异代是同声。

【注】善谑驿:在今山东曲阜市。淳于先生:姓淳于,名梦得。

水上鹄(hú)已去,亭中鸟又鸣。

水边的鹅群已经飞走了,山亭里的喜鹊又开始叫了。

辞因使楚重(lì),名为救齐成(chéng)。

因为出使楚国而受到重任,所以取名为救齐成。

荒垄遽千古(jù),羽觞难再倾(zhāng)。

坟墓已经荒凉,酒杯再也倒不下了。

刘伶今日意,异代是同声(yīn)。

刘伶现在的心情,与后代的志士有共同的感受。

赏析:此诗以《左传》中的“子犯请救郑”和“子反请救宋”两事为比,写诗人在赴鲁国任上时路过曲阜,见古迹犹存,感叹自己不能像淳于梦一样出使楚国,拯救危亡之国;又感慨自己虽已远离战乱,但心中仍怀有恢复中原的愿望。全诗情真意切、沉郁顿挫。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。