水上鹄已去,亭中鸟又鸣。
辞因使楚重,名为救齐成。
荒垄遽千古,羽觞难再倾。
刘伶今日意,异代是同声。
【注】善谑驿:在今山东曲阜市。淳于先生:姓淳于,名梦得。
水上鹄(hú)已去,亭中鸟又鸣。
水边的鹅群已经飞走了,山亭里的喜鹊又开始叫了。
辞因使楚重(lì),名为救齐成(chéng)。
因为出使楚国而受到重任,所以取名为救齐成。
荒垄遽千古(jù),羽觞难再倾(zhāng)。
坟墓已经荒凉,酒杯再也倒不下了。
刘伶今日意,异代是同声(yīn)。
刘伶现在的心情,与后代的志士有共同的感受。
赏析:此诗以《左传》中的“子犯请救郑”和“子反请救宋”两事为比,写诗人在赴鲁国任上时路过曲阜,见古迹犹存,感叹自己不能像淳于梦一样出使楚国,拯救危亡之国;又感慨自己虽已远离战乱,但心中仍怀有恢复中原的愿望。全诗情真意切、沉郁顿挫。