蔡人率止,惟西平有子。
西平有子,惟我有臣。
畴允大邦,俾惠我人。
于庙告功,以顾万方。

这首诗的原文如下:

方城
蔡人率止,惟西平有子。
西平有子,惟我有臣。
畴允大邦,俾惠我人。
于庙告功,以顾万方。

翻译:

蔡人的部队已经停止前进,只有西边的平邑有人。
西边的平邑有人,只有我才有臣子。
这个允大的国度,要赐福给我们的人。
在宗庙祭祀胜利后,来安抚天下百姓。

注释:

  1. 方城:古代地名,位于今河南省方城县。
  2. 蔡人率止:蔡人的部队已经停止前进。
  3. 惟西平有子:只有西边的平邑有人。
  4. 西平有子:西边的平邑有人。
  5. 惟我有臣:只有我才有臣子。
  6. 畴允大邦:这个允大的国度。
  7. 俾惠我人:要赐福给我们的人。
  8. 于庙告功:在宗庙祭祀胜利后。
  9. 以顾万方:来安抚天下百姓。

赏析:

这首诗描绘了作者对国家和平繁荣的期望。诗中表达了对蔡人军队的敬意,因为他们的到来让西边的平邑有了人。接着,诗人表达了对自己国家的强大和人民的感激之情。他认为这个允大的国度应该赐予人民福祉,让他们安居乐业。在宗庙祭祀胜利后,他希望安抚天下百姓,让所有人都能享受到和平与安定。这首诗体现了诗人对国家的热爱和对人民的关怀,同时也传达出一种积极向上的精神风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。