雄藩本帝都,游士多俊贤。
夹河树郁郁,华馆千里连。
新知虽满堂,中意颇未宣。
忽逢翰林友,欢乐斗酒前。
高文激颓波,四海靡不传。
西施且一笑,众女安得妍。
明月满淮海,哀鸿逝长天。
所念京国远,我来君欲还。
【注释】
雄藩:指扬州。孟九云卿,名不详,字九云,孟浩然之弟,唐高宗时曾任左拾遗、监察御史等职,以诗文著称。
游士:指漫游四方的士人。俊贤:英俊贤能之士。
夹河树郁郁:指夹江两岸郁郁葱葱的树木。华馆:华丽的官邸。
新知:新交的朋友。中意:心中所想。
翰林友:翰林院学士的朋友。翰林:皇帝的文学侍从官。斗酒前:开怀畅饮之际。
高文:优美的文章。颓波:被文采所激荡。
西施:古代美女西施。一笑:一顾。这里指美人的一顾。众女:指众多女子。妍:美丽。
明月:明亮的月亮。淮海:泛指淮南一带地区。
哀鸿:悲鸣的大雁。长天:辽阔的天空。
京国:京都国家。君欲还:您想回去吗?
【赏析】
此诗是孟浩然在广陵(今江苏扬州)与朋友相遇时写的一首赠答诗。诗人在友人处作客时,遇孟九云卿,因有感而作。首联“雄藩本帝都,游士多俊贤”二句写扬州的壮丽景色和人才荟萃的局面;颔联“夹河树郁郁,华馆千里连”描绘出扬州繁华的景象;颈联“新知虽满堂,中意颇未宣”写出了诗人在朋友家受到冷遇的心情;尾联“忽逢翰林友,欢乐斗酒前”,则表现出诗人对孟九云卿的喜悦之情。全诗语言流畅自然,情感真挚动人。