释子喜相偶,幽林俱避喧。
安居同僧夏,清夜讽道言。
对阁景恒晏,步庭阴始繁。
逍遥无一事,松风入南轩。
起度律师同居东斋院
释子喜相偶,幽林俱避喧。
安居同僧夏,清夜讽道言。
对阁景恒晏,步庭阴始繁。
逍遥无一事,松风入南轩。
注释:
- 起度律师:指的是某个和尚或法师。
- 同居:共同居住在一起。
- 释子:佛教徒,僧侣。
- 喜:喜欢、喜爱。
- 相偶:相互匹配、相配。
- 幽林:深林、密林。
- 避喧:远离喧嚣。
- 安居:安定下来,过上平静的生活。
- 同僧:和僧人一起。
- 清夜:宁静的夜晚。
- 讽道言:诵读佛经,谈论佛理。
- 对阁:面对的阁楼。
- 景恒晏:景色永远晴朗。
- 步庭阴:漫步于庭院的树荫下。
- 逍遥:悠闲自在。
- 无一事:没有任何事情。
- 松风入南轩:松树的风声吹进了南边的书房。
赏析:
这首诗描绘了诗人与释子在东斋院共同生活的场景。诗中表达了释子们喜欢相配、远离喧嚣、安定生活、谈论佛理的情感,以及他们在夜晚宁静地诵读佛经的情景。同时,也展现了他们漫步于庭院的树荫下,感受到大自然的美好和宁静的氛围。整首诗流露出一种超脱世俗、追求心灵宁静的生活态度,充满了对自然美的赞美和对内心世界的探索。