夷陵城阙倚朝云,战败秦师纵火焚。
何事三千珠履客,不能西御武安君。
夷陵城阙倚朝云,战败秦师纵火焚。
何事三千珠履客,不能西御武安君。
逐句释义与赏析
1. 夷陵城阙倚朝云,战败秦师纵火焚:
- 夷陵城阙: 指位于夷陵的楚国古城或县治,具有战略意义,成为楚军的屏障。
- 倚朝云: 形容地势险要,如同朝云依傍山峦,突显地势之高峻。
- 战败秦师: 描述楚国在战争中被秦国击败,象征国家的衰败。
- 纵火焚: 用火烧掉敌军营寨,显示楚国军队的悲壮与绝望。
2. 何事三千珠履客,不能西御武安君:
- 何事: 表达疑问,为何会出现这样的场景。
- 三千珠履客: 形容随从官员众多,但并非都是能发挥作用的人。
- 不能西御武安君: 武安君是秦国的著名将领白起,此句表达了对那些不能抵御强敌的无能官员的讽刺。
译文
夷陵城阙依仗着朝云,被打败的秦国军队烧毁了营寨;为什么有那么多身穿珠饰的文官,却无法抵御强大的武安君?
注释
- 夷陵城阙: 楚国古城墙遗址,位于今湖北省宜昌市夷陵区。
- 倚朝云: 形容地形险峻如云雾环绕,形势险要。
- 战败秦师: 楚国在与秦国的战争中失败,导致国家覆灭。
- 纵火焚: 焚烧敌军营地,以泄愤。
- 三千珠履客: 描述随从官员众多,但非核心力量。
- 西御武安君: 指抵抗秦国大将白起。
赏析
胡曾在此诗中通过描绘战场的残酷和官员们的无能,反映了作者对时局的担忧和不满。诗句语言简练而富有力度,通过对比战争的残酷与官员的无能,揭示了当时社会的矛盾和危机。同时,这也反映出诗人对于国家命运的深切关注和忧虑,以及对无能统治者的批判。