上蔡东门狡兔肥,李斯何事忘南归。
功成不解谋身退,直待云阳血染衣。

诗句:上蔡东门狡兔肥,李斯何事忘南归。

译文:上蔡的东城门下,那些狡猾的兔子吃得饱饱的,但李斯啊,你为何忘了自己应该南归呢?当你功成名就之时,却不解谋略以身退位,一直等到云阳的血迹染红你的衣襟。

注释:上蔡(古县名,今河南省上蔡县),在古代历史上是一个重要的城市,也是李斯的故乡之一。东门指的是上蔡城的东门,这里描述了一幅城门前的景象,狡兔肥指代了富饶和安逸的生活状态,暗示着李斯可能因为过于享受这种生活而忘记了自己的本分。“忘南归”则批评了李斯忘记了自己作为臣子的责任,忘记了回到家乡去。最后一句“功成不解谋身退”表达了对李斯的批评,他功成名就之后却没有采取适当的措施来保全自身。“直待云阳血染衣”进一步强调了李斯的结局是悲惨的,他在云阳被处决时,身上还沾有敌人的鲜血。这里的“云阳”是一个典故,出自《史记·李斯列传》,用来代表刑场。

赏析:这首诗通过描绘上蔡城内的景象和李斯的境遇,反映了诗人对历史人物的评价与反思。胡曾通过对比上蔡的富裕与李斯的悲剧结局,揭示了权力欲望可能导致的灾难。诗中使用了一些古代的典故和象征物,增加了诗歌的艺术性和深度。通过对李斯的评价,诗人也在思考权力和责任之间的关系,以及个人行为对整个历史的长远影响。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。