移从杜城曲,置在小斋东。
正是高秋里,仍兼细雨中。
结根方迸竹,疏荫托高桐。
苒苒齐芳草,飘飘笑断蓬。
片时留静者,一夜响鸣蛩。
野露通宵滴,溪烟尽日蒙。
试才卑庾薤,求味笑周菘。
只此霜栽好,他时赠伯翁。
移莎
移从杜城曲,置在小斋东。
正是高秋里,仍兼细雨中。
结根方迸竹,疏荫托高桐。
苒苒齐芳草,飘飘笑断蓬。
片时留静者,一夜响鸣蛩。
野露通宵滴,溪烟尽日蒙。
试才卑庾薤,求味笑周菘。
只此霜栽好,他时赠伯翁。
注释:
- 移从杜城曲:把移植的莎草放在杜城(地名)的角落。
- 置在小斋东:把它放在小斋(书房)的东边。
- 正是高秋里,仍兼细雨中:正值深秋季节,仍然被绵绵细雨笼罩。
- 结根方迸竹:它的根已经长出了竹子那么粗了。
- 疏荫托高桐:它的叶荫遮盖了梧桐树。
- 苒苒齐芳草,飘飘笑断蓬:它那细细长长的叶子像一丛一丛的芳草一样;又像断了的蓬草随风飘摇。
- 片时留静者,一夜响鸣蛩:在静寂的时刻,它会留下一片寂静的空间;在夜晚的时候,会发出蟋蟀的鸣叫声。
- 野露通宵滴,溪烟尽日蒙:露水沾湿了整个晚上,溪水中弥漫着烟雾。
- 试才卑庾薤,求味笑周菘:这诗的才华不如庾信、陆厥等人的咏物诗,但味道却超过了周邦彦的咏物诗,所以作者自嘲说“求味笑”。
- 只此霜栽好,他时赠伯翁:就这些在寒霜中栽种好的,将来一定送给我的伯翁。