漠漠沈沈向夕晖,苍梧巫峡两相依。
天心白日休空蔽,海上故山应自归。
似盖好临千乘载,如罗堪剪六铢衣。
为霖须救苍生旱,莫向西郊作雨稀。
【注释】
云:即诗题,《秋夕寄杜位》一诗。
漠漠:空阔无边貌。
沈沈:低低的样子。
苍梧:山名,在今广西。巫峡:在今四川西部,三峡之一。
天心:指太阳,白日:阳光。休:停止,遮蔽。
海上:指天空中的银河,故山:银河。应自归:应该自己返回。
如盖:比喻高车。好:值得。
似盖:像伞盖。
千乘载:指帝王的车子。乘,古制,四匹马拉的车称为一乘。
罗:丝织品。六铢衣:用六铢钱买的绸缎衣服。
霖:久雨。
西郊:指长安城西的曲江一带。
赏析:
这是一首咏叹时事、忧国忧民之作。首联写诗人对国家和人民深切关怀,希望天下太平,百姓安居乐业,并祝愿祖国繁荣昌盛。颔联是说,太阳光普照大地,天上的银河也应回到原处,不要遮蔽了它的光芒。颈联写诗人为百姓担忧,担心他们忍受不了久雨之苦。尾联写诗人希望统治者体恤民情、体察民意,及时解除旱灾,以利于农业生产发展。全诗表达了诗人的爱国思想和关心民生疾苦的崇高精神。