春来有幸却承恩,花里含啼入殿门。
残妆不用添红粉,且待君王见泪痕。
【解析】
本诗是一首宫怨诗。诗人以委婉的笔触,描写了宫女在深宫中的孤寂生活和对君王深切的思念之情。全篇构思新颖,语言清丽。“春来有幸却承恩”句中的“春来”指入宫后初逢春天,“幸”是说入宫后得皇上青睐;“承恩”是说得到君王宠幸。“花里含啼入殿门”一句的意思是,宫女含着眼泪,从花丛中走进宫殿的大门。这两句写出了宫女因受冷落而落泪的情景。“残妆不用添红粉”,意思是:用不着再搽胭脂涂粉了。“且待君王见泪痕”,意思是:希望君王见到我的泪痕。
【答案】
译文
春天到来我有幸受到皇上的宠幸,在花丛中含着眼泪走进宫门。
不必再涂上鲜艳的红粉,只等君王看到我的泪痕。
赏析
此诗写一位宫女深宫独处、孤独寂寞的苦闷心情。首二句写入宫以后初逢春天,感到幸运。但自己却蒙受冷遇,被冷落在冷宫之中,无人怜爱,因此愁苦不已,以致落泪,故第三句说:“花里含啼入殿门”。四句写自己为失宠而伤心流泪,希望君王见到自己的泪痕。