蝉鸣兮夕曛,声和兮夏云。白日兮将短,秋意兮已满。
乍悲鸣兮欲长,犹嘶涩兮多断。风萧萧兮转清,韵嘒嘒兮初成。
依婆娑之古树,思辽落之荒城。闲院支颐,深林倚策。
犹惆怅而无语,鬓星星而已白。
【译文】
蝉鸣啊,傍晚的微风带着夏云。白日即将逝去,秋天的气息已满。
忽然悲鸣长叫,仍然嘶哑断裂。风吹得清越转响,音韵开始清晰。
我依偎在婆娑的古树旁,思念辽远的荒城。闲庭漫步,倚杖徘徊。
心中惆怅无言,唯有鬓边星星点点白发。
【注释】
- 听早蝉歌:指听到清晨的蝉鸣声。
- 蝉鸣兮夕曛:傍晚时分,蝉鸣声伴随着昏暗的天空。
- 声和兮夏云:蝉鸣与夏云的声音和谐地交织。
- 白日兮将短:白日即将逝去。
- 秋意兮已满:秋天的气息已经弥漫开来。
- 乍悲鸣兮欲长:忽然悲鸣长叫,声音似乎要持续很长时间。
- 犹嘶涩兮多断:声音仍然嘶哑且断断续续。
- 风萧萧兮转清,韵嘒嘒兮初成:微风吹过,发出清脆的声响,音韵也刚刚开始形成。
- 依婆娑之古树,思辽落之荒城。闲院支颐,深林倚策:我依偎在婆娑的古树旁,思考着辽远的荒城。在闲适的庭院中支撑着下巴,倚靠在茂密的树林中沉思。
- 犹惆怅而无语:仍然感到惆怅而无法表达。
- 鬓星星而已白:只有鬓边的星星般白发。