风光满路旗幡出,林下高人待使君。
笑藉紫兰相向醉,野花千树落纷纷。
【注释】和:同“贺”。高评事:名不详。唐时称州刺史的官署为“衙”,“幽居”,指刺史的住所。
【赏析】此诗为送王中丞(即中书令王公)使君春游之作。首联写景,点出春游的主题;颔联写人,突出主人身份;颈联写情,表达对主人欢聚畅饮的期待;尾联写景,以落红点染出春意浓郁的氛围。全诗格调高雅,意境开阔,语言明快流畅,富有韵味。
风光满路旗幡出,林下高人待使君。
笑藉紫兰相向醉,野花千树落纷纷。
【注释】和:同“贺”。高评事:名不详。唐时称州刺史的官署为“衙”,“幽居”,指刺史的住所。
【赏析】此诗为送王中丞(即中书令王公)使君春游之作。首联写景,点出春游的主题;颔联写人,突出主人身份;颈联写情,表达对主人欢聚畅饮的期待;尾联写景,以落红点染出春意浓郁的氛围。全诗格调高雅,意境开阔,语言明快流畅,富有韵味。
夜半遥听云外钟出自《七言宿西台江寄别南间寺一首》,夜半遥听云外钟的作者是:陈羽。 夜半遥听云外钟是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 夜半遥听云外钟的释义是:夜半遥听云外钟:在深夜时分,远远地听到来自云层之外的钟声。 夜半遥听云外钟是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 夜半遥听云外钟的拼音读音是:yè bàn yáo tīng yún wài zhōng。
归舟独宿寒江上出自《七言宿西台江寄别南间寺一首》,归舟独宿寒江上的作者是:陈羽。 归舟独宿寒江上是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 归舟独宿寒江上的释义是:归舟独宿寒江上:指诗人乘坐的船只在寒冷的江面上独自停泊过夜。 归舟独宿寒江上是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 归舟独宿寒江上的拼音读音是:guī zhōu dú sù hán jiāng shàng。
新辞石室与岩松出自《七言宿西台江寄别南间寺一首》,新辞石室与岩松的作者是:陈羽。 新辞石室与岩松是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 新辞石室与岩松的释义是:新辞石室与岩松:告别了石室中的僧人和岩石上的松树。 新辞石室与岩松是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 新辞石室与岩松的拼音读音是:xīn cí shí shì yǔ yán sōng。 新辞石室与岩松是《七言宿西台江寄别南间寺一首》的第2句。
曾寄中天第一峰出自《七言宿西台江寄别南间寺一首》,曾寄中天第一峰的作者是:陈羽。 曾寄中天第一峰是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 曾寄中天第一峰的释义是:曾寄中天第一峰:曾经寄身于中天第一高峰。 曾寄中天第一峰是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 曾寄中天第一峰的拼音读音是:céng jì zhōng tiān dì yī fēng。 曾寄中天第一峰是《七言宿西台江寄别南间寺一首》的第1句。
湖水当门白鸟飞出自《隐居》,湖水当门白鸟飞的作者是:陈羽。 湖水当门白鸟飞是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 湖水当门白鸟飞的释义是:湖水映门,白鸟飞翔。 湖水当门白鸟飞是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 湖水当门白鸟飞的拼音读音是:hú shuǐ dāng mén bái niǎo fēi。 湖水当门白鸟飞是《隐居》的第4句。 湖水当门白鸟飞的上半句是: 秋山隔岸清猿叫。
秋山隔岸清猿叫出自《隐居》,秋山隔岸清猿叫的作者是:陈羽。 秋山隔岸清猿叫是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 秋山隔岸清猿叫的释义是:秋山隔岸清猿叫:秋天的山间,对岸传来清澈的猿猴叫声。 秋山隔岸清猿叫是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 秋山隔岸清猿叫的拼音读音是:qiū shān gé àn qīng yuán jiào。 秋山隔岸清猿叫是《隐居》的第3句。 秋山隔岸清猿叫的上半句是
山妻旧解补荷衣出自《隐居》,山妻旧解补荷衣的作者是:陈羽。 山妻旧解补荷衣是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 山妻旧解补荷衣的释义是:山妻旧解补荷衣:指妻子为诗人修补破旧的荷叶衣裳,表达妻子对诗人的体贴与关爱。 山妻旧解补荷衣是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 山妻旧解补荷衣的拼音读音是:shān qī jiù jiě bǔ hé yī。 山妻旧解补荷衣是《隐居》的第2句。
稚子新能编笋笠出自《隐居》,稚子新能编笋笠的作者是:陈羽。 稚子新能编笋笠是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 稚子新能编笋笠的释义是:稚子新能编笋笠:指小孩子刚刚学会编织用竹笋叶制成的斗笠。 稚子新能编笋笠是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 稚子新能编笋笠的拼音读音是:zhì zi xīn néng biān sǔn lì。 稚子新能编笋笠是《隐居》的第1句。 稚子新能编笋笠的下半句是
莫引世人相逐来出自《伏翼西洞送夏方庆》,莫引世人相逐来的作者是:陈羽。 莫引世人相逐来是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 莫引世人相逐来的释义是:不要引世人来追随我。 莫引世人相逐来是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 莫引世人相逐来的拼音读音是:mò yǐn shì rén xiāng zhú lái。 莫引世人相逐来是《伏翼西洞送夏方庆》的第4句。 莫引世人相逐来的上半句是: 殷勤好去武陵客。
殷勤好去武陵客出自《伏翼西洞送夏方庆》,殷勤好去武陵客的作者是:陈羽。 殷勤好去武陵客是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 殷勤好去武陵客的释义是:热情周到地祝愿武陵的客人一路平安。 殷勤好去武陵客是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 殷勤好去武陵客的拼音读音是:yīn qín hǎo qù wǔ líng kè。 殷勤好去武陵客是《伏翼西洞送夏方庆》的第3句。 殷勤好去武陵客的上半句是
【注释】 犍为城:即益州郡治所成都。牂牁路:指从牂河驿道至犍为城的道路,因在牂牁江畔而得名。空冢滩:泛指水边荒坟。贾客舟:指商贩的船只。夷歌铜鼓:以夷(少数民族)乐器演奏的音乐。不胜愁:无法抑制忧愁。 【赏析】 此诗作于唐玄宗先天元年(公元712年),是诗人被流放夜郎途中路过犍为城的时事感怀之作。诗人当时的心情是忧郁、悲苦和无奈的。 “犍为城下夜泊闻夷歌”,首句开门见山,直陈其事。作者由长安出发
这首诗是一首描绘吴城古迹的诗,通过描绘吴王的旧地和馆娃宫的景象,表达了诗人对历史的感慨。 吴王旧国水烟空(译文):吴王的故国,曾经繁华的宫殿如今只剩下了一片虚无的水气。 香径无人兰叶红(译文):曾经香气袭人的小路现在却寂静无声,只有红色的兰花在静静绽放。 春色似怜歌舞地(译文):春天的景色似乎在怀念那曾经歌舞升平的地方,每年春天都会早早开放。 年年先发馆娃宫(译文):每年都会在最早的时候
注释:天山在西北,居延海波涛汹涌。沙漠重重,看不见春天的景象。遥望着帝乡,肠断心伤。节旄零落,成为汉朝的臣子。 赏析:这首诗以壮丽的边塞风景为背景,表达了诗人对故乡和朝廷的思念之情。诗的前两句描绘了边塞的荒凉和寒冷,使人感到一种深深的孤独和无助。后两句则表达了诗人对故乡的深深眷恋,以及对朝廷的忠诚。整首诗情感深沉,意境开阔,给人以强烈的震撼
注释: 和王中丞中和日的翻译:中和节应时,天地都晴了,繁弦叠鼓奏在高高的城墙上。 汉家分刺诸侯贵,一曲阳春江水清:汉朝分封诸侯贵,一首歌曲像春天一样温暖。 赏析: 这是一首描写中和节盛况的诗。中和节是中国古代的传统节日,每年的二月初二或三月三日举行,人们会举行各种庆祝活动,以祈求风调雨顺、五谷丰登。这首诗就是描绘了这个节日的热闹景象。 首句“节应中和天地晴”,诗人开篇就描绘出了中和节的晴朗天气
【解析】 此诗为一首酬答赠歌女之作。诗人与韦中丞同在花下夜饮,赠歌人以“绣被”相勉,表明其志趣高雅,不贪富贵。诗的前两句写歌女的娇艳动人和歌声的美妙动听;后两句写诗人对歌女的美好祝愿。 【答案】 ①银烛:银色蜡烛。煌煌:明亮的样子。②郎官:指韦中丞(即韦皋)。③不负春:意谓不要辜负这美好的时光
若耶溪逢陆澧 春日偶遇陆士龙,笑谈间情意浓 1. 若耶溪逢陆澧诗词原文 溪上春晴聊看竹,谁言驿使此相逢。 担簦蹑屐仍多病,笑杀云间陆士龙。 2. 译文与注释 溪边春天晴空万里,我便拿起竹简来消遣。谁知今日竟在这里遇到了你,真是意外之喜啊!虽然步履蹒跚,但仍心有余悸地与你畅谈。 3. 赏析 这首小诗通过描述两人在若耶溪畔的偶遇,展现了诗人对陆士龙的敬仰之情以及彼此间的深厚友谊