天山西北居延海,沙塞重重不见春。
肠断帝乡遥望日,节旄零落汉家臣。
注释:天山在西北,居延海波涛汹涌。沙漠重重,看不见春天的景象。遥望着帝乡,肠断心伤。节旄零落,成为汉朝的臣子。
赏析:这首诗以壮丽的边塞风景为背景,表达了诗人对故乡和朝廷的思念之情。诗的前两句描绘了边塞的荒凉和寒冷,使人感到一种深深的孤独和无助。后两句则表达了诗人对故乡的深深眷恋,以及对朝廷的忠诚。整首诗情感深沉,意境开阔,给人以强烈的震撼。
天山西北居延海,沙塞重重不见春。
肠断帝乡遥望日,节旄零落汉家臣。
注释:天山在西北,居延海波涛汹涌。沙漠重重,看不见春天的景象。遥望着帝乡,肠断心伤。节旄零落,成为汉朝的臣子。
赏析:这首诗以壮丽的边塞风景为背景,表达了诗人对故乡和朝廷的思念之情。诗的前两句描绘了边塞的荒凉和寒冷,使人感到一种深深的孤独和无助。后两句则表达了诗人对故乡的深深眷恋,以及对朝廷的忠诚。整首诗情感深沉,意境开阔,给人以强烈的震撼。
夜半遥听云外钟出自《七言宿西台江寄别南间寺一首》,夜半遥听云外钟的作者是:陈羽。 夜半遥听云外钟是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 夜半遥听云外钟的释义是:夜半遥听云外钟:在深夜时分,远远地听到来自云层之外的钟声。 夜半遥听云外钟是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 夜半遥听云外钟的拼音读音是:yè bàn yáo tīng yún wài zhōng。
归舟独宿寒江上出自《七言宿西台江寄别南间寺一首》,归舟独宿寒江上的作者是:陈羽。 归舟独宿寒江上是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 归舟独宿寒江上的释义是:归舟独宿寒江上:指诗人乘坐的船只在寒冷的江面上独自停泊过夜。 归舟独宿寒江上是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 归舟独宿寒江上的拼音读音是:guī zhōu dú sù hán jiāng shàng。
新辞石室与岩松出自《七言宿西台江寄别南间寺一首》,新辞石室与岩松的作者是:陈羽。 新辞石室与岩松是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 新辞石室与岩松的释义是:新辞石室与岩松:告别了石室中的僧人和岩石上的松树。 新辞石室与岩松是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 新辞石室与岩松的拼音读音是:xīn cí shí shì yǔ yán sōng。 新辞石室与岩松是《七言宿西台江寄别南间寺一首》的第2句。
曾寄中天第一峰出自《七言宿西台江寄别南间寺一首》,曾寄中天第一峰的作者是:陈羽。 曾寄中天第一峰是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 曾寄中天第一峰的释义是:曾寄中天第一峰:曾经寄身于中天第一高峰。 曾寄中天第一峰是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 曾寄中天第一峰的拼音读音是:céng jì zhōng tiān dì yī fēng。 曾寄中天第一峰是《七言宿西台江寄别南间寺一首》的第1句。
湖水当门白鸟飞出自《隐居》,湖水当门白鸟飞的作者是:陈羽。 湖水当门白鸟飞是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 湖水当门白鸟飞的释义是:湖水映门,白鸟飞翔。 湖水当门白鸟飞是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 湖水当门白鸟飞的拼音读音是:hú shuǐ dāng mén bái niǎo fēi。 湖水当门白鸟飞是《隐居》的第4句。 湖水当门白鸟飞的上半句是: 秋山隔岸清猿叫。
秋山隔岸清猿叫出自《隐居》,秋山隔岸清猿叫的作者是:陈羽。 秋山隔岸清猿叫是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 秋山隔岸清猿叫的释义是:秋山隔岸清猿叫:秋天的山间,对岸传来清澈的猿猴叫声。 秋山隔岸清猿叫是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 秋山隔岸清猿叫的拼音读音是:qiū shān gé àn qīng yuán jiào。 秋山隔岸清猿叫是《隐居》的第3句。 秋山隔岸清猿叫的上半句是
山妻旧解补荷衣出自《隐居》,山妻旧解补荷衣的作者是:陈羽。 山妻旧解补荷衣是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 山妻旧解补荷衣的释义是:山妻旧解补荷衣:指妻子为诗人修补破旧的荷叶衣裳,表达妻子对诗人的体贴与关爱。 山妻旧解补荷衣是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 山妻旧解补荷衣的拼音读音是:shān qī jiù jiě bǔ hé yī。 山妻旧解补荷衣是《隐居》的第2句。
稚子新能编笋笠出自《隐居》,稚子新能编笋笠的作者是:陈羽。 稚子新能编笋笠是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 稚子新能编笋笠的释义是:稚子新能编笋笠:指小孩子刚刚学会编织用竹笋叶制成的斗笠。 稚子新能编笋笠是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 稚子新能编笋笠的拼音读音是:zhì zi xīn néng biān sǔn lì。 稚子新能编笋笠是《隐居》的第1句。 稚子新能编笋笠的下半句是
莫引世人相逐来出自《伏翼西洞送夏方庆》,莫引世人相逐来的作者是:陈羽。 莫引世人相逐来是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 莫引世人相逐来的释义是:不要引世人来追随我。 莫引世人相逐来是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 莫引世人相逐来的拼音读音是:mò yǐn shì rén xiāng zhú lái。 莫引世人相逐来是《伏翼西洞送夏方庆》的第4句。 莫引世人相逐来的上半句是: 殷勤好去武陵客。
殷勤好去武陵客出自《伏翼西洞送夏方庆》,殷勤好去武陵客的作者是:陈羽。 殷勤好去武陵客是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 殷勤好去武陵客的释义是:热情周到地祝愿武陵的客人一路平安。 殷勤好去武陵客是唐代诗人陈羽的作品,风格是:诗。 殷勤好去武陵客的拼音读音是:yīn qín hǎo qù wǔ líng kè。 殷勤好去武陵客是《伏翼西洞送夏方庆》的第3句。 殷勤好去武陵客的上半句是
长安早春言志 诗人眼中长安春日与对君王之期待 1. 诗歌原文 九衢日暖树苍苍,万里吴人忆水乡。 汉主未曾亲羽猎,不知将底谏君王。 2. 词语解释 - 九衢:指京城街道众多、繁华热闹之意。 - 日暖:阳光温暖,生机盎然。 - 水乡:指古代江南地区河流交错之地,常作为诗人描绘故乡风景之用。 3. 译文 长安城内街道两旁,阳光明媚照耀着苍翠的树木。 在遥远的江南,吴地的人们思念着美丽的水乡风光。
【解析】 此诗是唐代诗人李白在九华山与当地文人雅士聚会时所作的一首即兴之作。首句写宴席设在池上,五月的凉气扑人;次句点出“百花开尽”,水芝飘香;三句写主人以黄金之价买来美酒,邀请宾客;最后两句写宾客醉倒在檐前玉质雕花的榻上。这首诗写得轻快流畅,意境明丽,语言通俗自然,不假雕饰,读起来令人感到轻松愉悦。 【答案】 (1)译文:池上亭台在五月份的清凉中显得特别凉爽,百花凋谢,水芝散发着清香。
注释:九月十日,即事。汉江,指长江。巴塞,指四川的巴山,又称巴蜀山,是长江与嘉陵江的分水岭。重阳节过后,人们生病起不了床来;菊花枝头只剩下一枝枯菊,显得格外凄凉,无法驱散心中的忧愁。 赏析:此诗为作者在重阳节后所作,表达了诗人对秋日美景和生命易逝的感慨。首句描写了汉江的浩渺东流,以及巴山连天的壮丽景色。第二句则通过“节过重阳人病起,一枝残菊不胜愁”表达了诗人因节日过后身体不适而引发的孤独感
这首诗是一首描绘吴城古迹的诗,通过描绘吴王的旧地和馆娃宫的景象,表达了诗人对历史的感慨。 吴王旧国水烟空(译文):吴王的故国,曾经繁华的宫殿如今只剩下了一片虚无的水气。 香径无人兰叶红(译文):曾经香气袭人的小路现在却寂静无声,只有红色的兰花在静静绽放。 春色似怜歌舞地(译文):春天的景色似乎在怀念那曾经歌舞升平的地方,每年春天都会早早开放。 年年先发馆娃宫(译文):每年都会在最早的时候
【注释】 犍为城:即益州郡治所成都。牂牁路:指从牂河驿道至犍为城的道路,因在牂牁江畔而得名。空冢滩:泛指水边荒坟。贾客舟:指商贩的船只。夷歌铜鼓:以夷(少数民族)乐器演奏的音乐。不胜愁:无法抑制忧愁。 【赏析】 此诗作于唐玄宗先天元年(公元712年),是诗人被流放夜郎途中路过犍为城的时事感怀之作。诗人当时的心情是忧郁、悲苦和无奈的。 “犍为城下夜泊闻夷歌”,首句开门见山,直陈其事。作者由长安出发
【注释】和:同“贺”。高评事:名不详。唐时称州刺史的官署为“衙”,“幽居”,指刺史的住所。 【赏析】此诗为送王中丞(即中书令王公)使君春游之作。首联写景,点出春游的主题;颔联写人,突出主人身份;颈联写情,表达对主人欢聚畅饮的期待;尾联写景,以落红点染出春意浓郁的氛围。全诗格调高雅,意境开阔,语言明快流畅,富有韵味