夜来三渚风,晨过临淮岛。
湖中海气白,城上楚云早。
鳞鳞鱼浦帆,漭漭芦洲草。
川路日浩荡,惄焉心如捣。
且言任倚伏,何暇念枯槁。
范子名屡移,蘧公志常保。
古人去已久,此理今难道。
【诗句解读】
早过临淮
- 注释:清晨时分,我走过临淮岛。
- 译文:在清晨的时候,我走过临淮这个小岛。
夜来三渚风
- 注释:昨天晚上,我在三渚地区感受到了风。
- 译文:昨晚,我在三渚地区感受到了一阵微风吹拂。
晨过临淮岛
- 注释:今天早上,我再次路过临淮这座小岛。
- 译文:今天早上,我又来到了临淮这个小岛。
湖中海气白
- 注释:湖水中的水汽如同海一样弥漫。
- 译文:湖水中的水汽弥漫开来,宛如大海一般。
城上楚云早
- 注释:城墙上的云雾比往常要早。
- 译文:城墙上的云雾比平时要来得早一些。
鳞鳞鱼浦帆
- 注释:鱼塘边飘荡着帆。
- 译文:鱼塘边的帆随风轻轻飘荡。
漭漭芦洲草
- 注释:芦苇荡里草甸广阔无边。
- 译文:芦苇荡里的草甸一片辽阔无垠。
川路日浩荡
- 注释:江河两岸的景色非常壮丽。
- 译文:江边的道路两旁景色壮观。
惄焉心如捣
- 注释:心中忧虑不已,如同被重锤击打。
- 译文:我心中忧心忡忡,仿佛被重锤击打。
且言任倚伏
- 注释:暂且放下心中的忧愁,顺其自然地生活。
- 译文:暂且放下心中的忧虑,顺其自然地生活吧。
何暇念枯槁
- 注释:为何还要去关注那些枯萎的事物呢?
- 译文:为何要去关注那些已经枯萎的事物呢?
范子名屡移
- 注释:我的姓名多次改变。
- 译文:我的姓名多次更换。
蘧公志常保
- 注释:蘧公的志向总是被保护。
- 译文:蘧公的志向始终受到保护。
古人去已久
- 注释:古代的人早已远去。
- 译文:古代的人已经离我们远去。
此理今难道
- 注释:现在这个道理已经很难理解了。
- 译文:现在这个道理已经变得难以理解了。