夜来三渚风,晨过临淮岛。
湖中海气白,城上楚云早。
鳞鳞鱼浦帆,漭漭芦洲草。
川路日浩荡,惄焉心如捣。
且言任倚伏,何暇念枯槁。
范子名屡移,蘧公志常保。
古人去已久,此理今难道。

【诗句解读】

早过临淮

  • 注释:清晨时分,我走过临淮岛。
  • 译文:在清晨的时候,我走过临淮这个小岛。

夜来三渚风

  • 注释:昨天晚上,我在三渚地区感受到了风。
  • 译文:昨晚,我在三渚地区感受到了一阵微风吹拂。

晨过临淮岛

  • 注释:今天早上,我再次路过临淮这座小岛。
  • 译文:今天早上,我又来到了临淮这个小岛。

湖中海气白

  • 注释:湖水中的水汽如同海一样弥漫。
  • 译文:湖水中的水汽弥漫开来,宛如大海一般。

城上楚云早

  • 注释:城墙上的云雾比往常要早。
  • 译文:城墙上的云雾比平时要来得早一些。

鳞鳞鱼浦帆

  • 注释:鱼塘边飘荡着帆。
  • 译文:鱼塘边的帆随风轻轻飘荡。

漭漭芦洲草

  • 注释:芦苇荡里草甸广阔无边。
  • 译文:芦苇荡里的草甸一片辽阔无垠。

川路日浩荡

  • 注释:江河两岸的景色非常壮丽。
  • 译文:江边的道路两旁景色壮观。

惄焉心如捣

  • 注释:心中忧虑不已,如同被重锤击打。
  • 译文:我心中忧心忡忡,仿佛被重锤击打。

且言任倚伏

  • 注释:暂且放下心中的忧愁,顺其自然地生活。
  • 译文:暂且放下心中的忧虑,顺其自然地生活吧。

何暇念枯槁

  • 注释:为何还要去关注那些枯萎的事物呢?
  • 译文:为何要去关注那些已经枯萎的事物呢?

范子名屡移

  • 注释:我的姓名多次改变。
  • 译文:我的姓名多次更换。

蘧公志常保

  • 注释:蘧公的志向总是被保护。
  • 译文:蘧公的志向始终受到保护。

古人去已久

  • 注释:古代的人早已远去。
  • 译文:古代的人已经离我们远去。

此理今难道

  • 注释:现在这个道理已经很难理解了。
  • 译文:现在这个道理已经变得难以理解了。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。