昔居清洛涯,长恨苦寒迟。
自作江南客,稀迟下雪时。
有烟栖菊梗,无冻落杉枝。
背日能寻径,临风尚覆棋。
鸟声浑欲转,草色固应知。
与看平湖上,东流或片澌。
江南冬至和人怀洛下
昔居清洛涯,长恨苦寒迟。
自作江南客,稀迟下雪时。
有烟栖菊梗,无冻落杉枝。
背日能寻径,临风尚覆棋。
鸟声浑欲转,草色固应知。
与看平湖上,东流或片澌。
译文:
昔日居住在洛阳边,常常遗憾寒冷来得太快。现在成为了江南的过客,很少遇到下雪的日子。菊花的花梗上有烟雾缭绕,杉树的树枝没有被冻僵。即使背对着太阳也能找到回家的路,面对阳光时仍能下棋消遣。鸟儿的声音似乎在旋转,草地上的颜色应当是知晓的。一起去看那平静的湖面,向东流淌的湖水或许已经结冰了。
注释:
- 昔居清洛涯:从前居住在洛阳边。
- 自作江南客:自己成为了江南的过客。
- 稀迟下雪时:很少遇到下雪的日子。
- 有烟栖菊梗:菊花的花梗上有烟雾缭绕。
- 无冻落杉枝:杉树的树枝没有被冻僵。
- 背日能寻径:即使背对着太阳也能找到回家的路。
- 风方覆棋:面对阳光时仍能下棋消遣。
- 鸟声浑欲转:鸟儿的声音似乎在旋转。
- 草色固应知:草地上的颜色应当是知晓的。
- 与看平湖上:一起去看那平静的湖面。
- 东流或片澌:向东流淌的湖水或许已经结冰了。