何代驱生灵,筑之为酿地。
殊无甲兵守,但有糟浆气。
雉堞屹如狂,女墙低似醉。
必若据而争,先登仪狄氏。

译文

何代驱生灵,筑之为酿地。
殊无甲兵守,但有糟浆气。
雉堞屹如狂,女墙低似醉。
必若据而争,先登仪狄氏。

注释

  1. 何代:哪个朝代。驱生灵:使生灵受到驱赶。
  2. 筑之为酿地:将这个地方建造为酿酒的场所。筑:建造。
  3. 殊无甲兵守,但有糟浆气:没有武器守卫,只有酒的味道。
  4. 雉堞(zhì dié):古代城墙上呈方形、圆形或凸形的矮墙,多用土石等材料建成。
  5. 屹(yì)如狂:站立得象是喝醉了一样。
  6. 女墙:城墙上的矮墙或女儿墙,即城楼四面的矮墙或突出于屋檐外的墙垣。
  7. 必若据而争,先登仪狄氏:如果占领这个地方就要争夺,那就要先登上去。

赏析

这首诗通过生动的比喻和形象的描写,表达了对于一个地方被用作酿地的不满与愤怒。作者以“何代驱生灵”开头,暗示了这个地区的人民被无情地驱赶出来,成为了酿酒的场所。接着,“殊无甲兵守,但有糟浆气”进一步强调了这个地方的军事防御空虚,仅有的是酒的味道,这种反差强烈地表达了作者对这个场景的不满和讽刺。

在诗中,作者通过对“雉堞屹如狂”,“女墙低似醉”的描绘,生动地展现了这个地方的荒凉和破败。这些意象既反映了这个地方的实际情况,也表达了作者对这个景象的厌恶和愤慨。

结尾部分,“必若据而争,先登仪狄氏”则提出了一个假设性的问题,暗示如果这个地方被占领,那就要先登上去。这句话既表达了对这个地方军事地位的蔑视,也表达了对这个地方人民的同情和关怀。

这首诗通过细腻的描写和深刻的思考,表达了对一个地方被用作酿地的不满和愤慨,同时也表达了对那个地方人民的同情和关注。它不仅具有很高的艺术价值,也具有一定的现实意义。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。