饮马临浊河,浊河深不测。
河水日东注,河源乃西极。
思君正如此,谁为生羽翼。
日夕大川阴,云霞千里色。
所思在河处,宛在机中织。
离梦当有魂,愁容定无力。
夙龄负奇志,中夜三叹息。
拔剑斩长榆,弯弓射小棘。
班张固非拟,卫霍行可即。
寄谢闺中人,努力加飧食。
【诗句释义】
- 饮马临浊河,浊河深不测:饮马于浑浊的河水中,河流深邃不可测度。
- 河水日东注,河源乃西极:河水每天向东奔流,但其源头却在西边尽头。
- 思君正如此,谁为生羽翼:想念你如同此景,谁又能为你生出翅膀。
- 日夕大川阴,云霞千里色:傍晚时分,大川被浓荫覆盖,云霞在千里之外呈现颜色。
- 所思在河处,宛在机中织:思念之地就在河那边,仿佛置身机器之中织布。
- 离梦当有魂,愁容定无力:离别之梦应有灵魂,但愁容一定无力支撑。
- 夙龄负奇志,中夜三叹息:早年怀抱奇异之志,半夜三更感慨再三。
- 拔剑斩长榆,弯弓射小棘:拔出剑斩断长长的榆树,弯弓射中小的棘木。
- 班张固非拟,卫霍行可即:班超、张衡固然不是模拟,卫青、霍去病可以效仿。
- 寄谢闺中人,努力加飧食:寄语闺中女子,努力进食增加营养。
【译文】
饮酒之时,我站在浑浊的河水旁,河水深沉且无法测量。河水天天向东流去,而源头却在西边尽头。思念着的人恰如这景象,又有谁能为她生出双翼。黄昏时,大河被浓荫覆盖,远处的云霞映照出千里色彩。我所思念的人就在那河边,仿佛置身于织布机中。离别后,梦中应有她的灵魂,但我忧愁的面容又岂能承受?早年我怀有奇异之志向,半夜里我反复感叹不已。拔出剑来斩断了长长的榆树,拉满弓去射中了小小的棘木。虽然班超、张衡并非刻意模仿他人,但是卫青和霍去病却可以效仿他们。寄语闺中的女子,请努力进食,以增强体力。
【赏析】
这是一首抒发诗人对远方恋人深情的诗歌。诗人通过对自然景观的描写和内心情感的抒发,表达了他对爱人的深深思念和无奈之情。全诗通过对比黄河的广阔和深远,以及诗人对爱人的思念,展现出诗人内心的孤独和无助。同时,诗人也表达了他对未来的期望,希望有人能够像卫青和霍去病那样帮助他实现目标。整首诗语言优美,意境深远,是一首优秀的抒情诗。