长为乡思侵,望极即沾襟。
不是前山色,能伤愁客心。
平芜连海尽,独树隐云深。
况复斜阳外,分明有去禽。
注释:远望,遥望。长为,总是。乡思侵,家乡的思念侵袭着我。望极即沾襟,我望着远处,不禁泪湿衣襟。不是前山色,是说眼前的景色不能伤我的愁心。平芜连海尽,平原上的草和海洋相连。独树隐云深,只有一株树在云雾深处隐约可见。况复斜阳外,更何况夕阳西下的时候。分明有去禽,更远处传来了飞鸟归巢的声音。
赏析:此诗作于客居他乡时。首联写“乡思”之情;颔联写“望极”之景;颈联写“独树”之幽;尾联写“归禽”之喜。全诗以“望、沾、非、明”等动词构成动宾结构,形成一系列动作画面,描绘出一幅“望极而沾襟”的画面。其中“乡思”与“愁客”相互映衬,使诗的情感色彩丰富而深刻。