平明出御沟,解缆坐回舟。
绿水澄明月,红罗结绮楼。
弦歌争浦入,冠盖逐川流。
白鱼臣作伴,相对舞王舟。

【注释】

泛舟侍宴应制:乘着小船陪侍皇帝宴饮。侍宴:侍候宴会。应制:按帝王的旨意作诗。御沟:指长安城内的昆明湖。回舟:即“回船”,指返回船舱。解缆:解开船缆。红罗结绮楼:指华美的楼阁,用红色罗幕和五彩绮罗装饰。绮楼:彩绣的楼阁。争浦入:争先恐后地进入水中。冠盖:指官员的帽子和车子。逐川流:追随江水流动。白鱼:指鱼群。臣:自称之词。作伴:做伙伴。相对舞王舟:指与王船一起在江中游玩。

【译文】

黎明时从昆明湖上乘船出外游览,解开缆绳回到船上。昆明湖的水清澈见底,明亮的月亮倒映在水中。华丽的彩绣楼阁,用红色罗幕和五彩绮罗装饰。争先恐后地进入水中,官员们戴着帽子,坐着马车跟随江水流动。白色的鱼群,作为我的伙伴,与我一起在江中游玩,在王船周围翩翩起舞。

【赏析】

这是一首应诏的宫廷应制诗。首联写侍宴应制的情景,诗人清晨由御沟乘船出宫,解缆回舟。“平明”,天刚亮的时候。“御沟”,指京城中的昆明池。“解缆”,是说解开船缆,准备归航。

颔联写景,描写了游宴归来时所见的景色。“澄明月”三字形容湖水清明如镜,月色皎洁;“绿水”二字则写出了水的颜色。“红罗”句是说彩绣楼阁,用红色罗幕和五彩绮罗装点,绚丽多彩。“绮”是细密的彩色丝织品。

颈联写侍宴应制时的情态。“弦歌争浦入”,是说乐队奏起音乐,争相向水中游动,好像要跳入水中去一般。这里的“浦”是水边的意思。“冠盖逐川流”,是指官员们的帽子和车子随江而流,这里既写景,又写情,写他们急于回去的样子。

尾联写侍宴应制时的情态。“白鱼”,指鱼群。诗人自注:“白鱼,《尔雅》:‘白鲿’也。”意思是说白鱼作为我的伙伴,与王船一起在江中游玩,在王船周围翩翩起舞。

这首诗写于唐玄宗开元年间,当时诗人张说因受权臣李林甫排挤,被贬为相州长史。他借侍宴应制的题材来表达自己的怨愤之情。《全唐诗》中共有六篇名为《奉和御制泛龙舟》的诗,都是张说的应制之作。此诗是其中的第一篇。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。