泠泠花下琴,君唱渡江吟。
天际一帆影,预悬离别心。
以言神仙尉,因致瑶华音。
回轸抚商调,越溪澄碧林。
送李十一尉临溪
泠泠花下琴,君唱渡江吟。
天际一帆影,预悬离别心。
以言神仙尉,因致瑶华音。
回轸抚商调,越溪澄碧林。
注释:
泠泠花下琴:指在花下弹琴的宁静景象。
君唱渡江吟:你(李十一)唱着《渡江吟》的歌曲。
天际一帆影:指天空中飘过的一叶孤舟。
预悬离别心:预先悬挂起离别的情绪。
以言神仙尉,因致瑶华音:用言语来表达作为神仙尉官的身份,从而传达出优美的音乐声。
回轸抚商调:回车弹奏商调的音乐。
越溪澄碧林:越过清澈的溪流,进入一片翠绿的树林。
赏析:
这首诗是唐代诗人王维的作品,描写了一位官员送别友人的场景。诗中的“泠泠花下琴”描绘了一幅宁静美丽的画面,而“君唱渡江吟”则表达了诗人对友人的深情厚谊。“天际一帆影,预悬离别心”两句则将别离之情表现得淋漓尽致。最后两句“以言神仙尉,因致瑶华音。回轸抚商调,越溪澄碧林”,则以神仙尉官的身份和优美的音乐旋律,为送别之宴画上了圆满的句号。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。