离筵非燕喜,别酒正销魂。
念汝犹童孺,嗟予隔远藩。
津亭拔心草,江路断肠猿。
他日将何见,愁来独倚门。
岳州别子均
离别筵席不是因喜悦而欢庆,分别时我饮酒正伤心。
想起你仍是孩童模样,我却是远在他邦的藩王。
渡口的柳树拔起了心中的忧愁,江边的猿猴叫声断肠。
他日我们相见时,愁绪涌上心头独自倚门。
译文:
在岳阳城告别了你,不是因为快乐才相聚,而是因为你的离去让我心痛不已。想起你还是个孩子的时候,而我现在已经远离家乡。在渡口看到那棵拔心草,想到你的离去,心中无比悲痛。不知道何时才能再见到你,只能独自倚门愁思。
赏析:
这首诗是唐代诗人李白在岳州(今属湖南)与友人告别时所作。诗人以真挚的情感表达了对友人的不舍和思念,以及对远隔两地的无奈。诗中运用比喻手法,将离别之情比作“拔心草”和“断肠猿”,形象生动地描绘了离别时的心境。同时,诗人也在抒发自己内心的忧愁和无奈,以及对未来的不确定感。全诗情感真挚、细腻,语言简练、流畅,展现了李白诗歌的独特魅力。