相宅隆坤宝,承家占海封。
庭中男执雁,门外女乘龙。
鸣玉游三省,摐金侍九重。
一朝宾客散,留剑在青松。
【注释】
崔尚书挽词
相宅隆坤宝,承家占海封。
(相宅:宰相的府第,隆坤:帝王的宝座)
庭中男执雁,门外女乘龙。
(庭中:指内廷,执雁:侍候皇帝)
鸣玉游三省,摐金侍九重。
(鸣玉:佩带美玉的官阶,三省:尚书、御史、大理寺),摐金:佩金印。
一朝宾客散,留剑在青松。
(朝:朝廷;散:离散,指去世)
赏析:
这是一首悼念崔尚书的挽诗,全诗以“客”字贯穿,表达了诗人对崔尚书的深切缅怀与哀悼之情。首联写尚书居所之高华,其地位显贵无比;颔联写尚书之妻地位显赫,门庭若画;颈联写尚书出入于朝廷,受到皇帝的宠幸;尾联写尚书离世之后,只有那把宝剑还留在了青松之下。全诗语言典雅,情感真挚,既表现了崔尚书的崇高地位和显赫身份,又表现了他对崔尚书的深深怀念之情。