去去远迁客,瘴中衰病身。
青山无限路,白首不归人。
海国战骑象,蛮州市用银。
一家分几处,谁见日南春。
【注释】
①去去(qū qu)远迁客:指贬谪远方的官员。去去,往也。②瘴(zhàn):南方山林间湿热蒸郁的风气。
③衰病身:衰弱多病的身体。④青山无限路:指家乡的道路遥远无边。⑤白首不归人:指自己虽然年老,但未能归乡。
⑥海国:大海的国家,指越南。骑象:在越南,国王出行时有仪仗队骑象开路。⑦蛮市:指越南的大城市。市用银:在越南,市场上使用银币。⑧一家分几处:指家中亲属分散到不同的地方。⑨日南春:指故乡的春天。日南是古代对越南的称呼。
【译文】
贬谪官远走他乡的你,身染瘴疠又病体虚弱。
家山道路无尽头,白发苍苍仍不归故里。
海国国王驾象车,蛮市繁华用银货。
一家眷属分成几处,谁能见到故园之春?
赏析:
这首诗是作者送友人南迁的一首五言律诗。诗中表达了诗人对友人南迁的关切之情,以及对友人归乡后可能面临的困境和挑战的忧虑。全诗语言平实,情感深沉,表达了诗人对友人的深厚情谊,以及对其未来的深深关切。